Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités de criminalité organisée
Convention de Palerme
Criminalité organisée
Célébration
Célébration spéciale
GMD
Lutte contre la criminalité organisée
Monocouche organisée
Mémoire organisée en mots
Mémoire organisée par mots
Mémoire à mots
NAT OTS
Poursuite organisée
Rapport sur la criminalité organisée
Réseau de routes préférentielles
Système de routes organisées
Système de routes organisées de l'Atlantique Nord
Traque organisée

Traduction de «organisées pour célébrer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


criminalité organisée [ activités de criminalité organisée ]

organized criminality


traque organisée [ poursuite organisée ]

organized stalking


système de routes organisées de l'Atlantique Nord [ NAT OTS | système de routes organisées | réseau de routes préférentielles ]

North Atlantic organized track system [ NAT OTS | organized track system ]


Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée | Convention de l'ONU contre la criminalité transnationale organisée | Convention de Palerme

United Nations Convention against Transnational Organized Crime | Palermo Convention


groupe de travail multidisciplinaire sur la criminalité organisée | groupe multidisciplinaire sur la criminalité organisée | GMD [Abbr.]

Multidisciplinary Group on Organised Crime | Multidisciplinary Working Party on Organised Crime | MDW [Abbr.]


Rapport sur la criminalité organisée | Rapport sur la situation en matière de criminalité organisée

Organised Crime Situation Report | OCSR [Abbr.]


mémoire organisée par mots | mémoire organisée en mots | mémoire à mots

word-organized storage | word-organized store | word-organized memory | word-oriented memory | word-structured memory




lutte contre la criminalité organisée

fight against organised crime
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'UE a investi 7,6 millions d'euros dans des projets, des manifestations de lancement, des articles promotionnels et des publications diffusés directement par les ONC, une formation à la communication et l'aide aux ONC et enfin, des actions nationales spécifiques organisées par la Commission européenne pour célébrer la journée européenne des langues du 26 septembre.

EUR 7. 6 million was invested by the EU in projects, launch events, promotional items and publications distributed directly by NCBs, communications training and support for NCBs and specific national activities organised by the European Commission to celebrate the European Day of Languages on September 26th.


Les célébrations en l'honneur des réalisations du Fonds et les débats sur l'avenir de l'investissement dans le capital humain en Europe débuteront demain par la conférence intitulée «Fonds social européen: le passé, le présent et l'avenir», organisée par la Présidence maltaise de l'UE; cette conférence précédera la célébration du soixantième anniversaire des traités de Rome et la réunion avec les partenaires sociaux de l'UE à Rome, à laquelle assisteront le président Juncker, le vice-président Dombrovskis et la commissaire Thyssen.

Celebrations of the Fund's achievements and debates on the future of human capital funding in Europe will kick off tomorrow with the conference "European Social Fund: past, present and future", hosted by the Maltese Presidency of the EU, ahead of the celebrations of the 60th anniversary of the Treaties of Rome and the meeting with the EU Social Partners in Rome which will be attended by President Juncker, Vice-President Dombrovskis and Commissioner Thyssen.


Plusieurs actions sont organisées cette année à l'occasion de la Journée internationale des femmes: M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente de la Commission, sera à Rome pour prendre la parole lors de la célébration de la Journée internationale des femmes organisée par la présidence de la République italienne.

Several activities are taking place to mark International Women's day this year: High Representative/Vice President Federica Mogherini will be in Rome to speak at the Celebration of the International Women's Day organised by the Presidency of the Italian Republic.


64. propose de commémorer toutes les victimes innocentes de la criminalité organisée, en particulier de type mafieux, et de rendre plus particulièrement hommage aux personnes qui sont tombées pour la combattre, en instituant une «Journée européenne de la mémoire et de l'engagement pour commémorer les victimes innocentes de la criminalité organisée», à célébrer, à compter de 2014, le jour de l'adoption de la présente résolution;

64. Proposes that all innocent victims of organised crime, especially mafia-type crime, be commemorated, and that special tribute be paid to those who have died fighting organised criminal groups, by establishing a ‘European Day of Memory and Commitment in Remembrance of the Innocent Victims of Organised Crime’ to be held each year, starting from 2014, on the day of the adoption of this resolution by Parliament;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les grandes manifestations sportives offrent la possibilité de célébrer les performances, les valeurs et les bienfaits du sport. Elles ont également un impact considérable sur les plans économique, social et environnemental dans les régions où elles sont organisées.

Major sport events offer opportunities to celebrate the performance, values and benefits of sport; they also have an important economic, social and environmental impact on the areas where they are organised.


Lorsque les futurs époux se préparent à célébrer le mariage: par rapport aux couples authentiques, les candidats au mariage fictif sont davantage susceptibles: de choisir un lieu de mariage qui est connu pour être propice aux abus ou qui a des liens potentiels avec la criminalité organisée; de remettre une somme d'argent ou des cadeaux pour que le mariage soit contracté (sauf si c'est sous la forme d'une dot dans les cultures dans ...[+++]

When the future spouses are preparing to celebrate the wedding: in comparison with genuine couples, abusers are more likely: to use a marriage venue which is known to be prone to abuse or has possible connections to organised crime; to hand over a sum of money or gifts in order for the marriage to be contracted (except if given in the form of a dowry in cultures where this is common practice); to have discrepancies in the documents submitted, which raise concerns of forgery or provide a false address.


Dans le cadre des manifestations qu'elle avait organisées pour célébrer la Journée internationale de la femme, le 8 mars 2006, la commission des droits de la femme et de l'égalité des genres du Parlement européen avait lancé une campagne pour alerter l'opinion publique sur la nécessité de prévenir et de combattre la traite et la prostitution forcée au cours de la Coupe du monde organisée par la FIFA en 2006.

Within the framework of events it organised to mark International Women's Day on 8 March 2006, the European Parliament's Committee on Women's Rights and Gender Equality launched a campaign to alert the public to the need to prevent and combat trafficking and forced prostitution during the FIFA World Cup 2006 championship.


L'année dernière d'ailleurs, il y a quelques mois seulement, vingt villes et villages ont acquis d'autres panneaux bilingues, une grande réussite, dans le cadre des fêtes organisées pour célébrer l’anniversaire de notre traité national.

Last year indeed, only a matter of a few months ago, as part of the celebrations of our State Treaty’s anniversary, 20 towns and villages acquired additional bilingual signs, and this was a great success.


Qui représentera le Conseil lors des cérémonies organisées pour célébrer l'indépendance du Timor oriental le 20 mai 2002 et quels messages de soutien continu l'Union européenne a-t-elle adressés au nouveau Président élu Xanana Gusmão ?

Who will represent the Council at the Independence celebrations for East Timor on 20 May 2002 and what message of continued support from the European Union has been sent to newly elected President Xanana Gusmão?


Qui représentera le Conseil lors des cérémonies organisées pour célébrer l'indépendance du Timor oriental le 20 mai 2002 et quels messages de soutien continu l'Union européenne a-t-elle adressés au nouveau Président élu Xanana Gusmão?

Who will represent the Council at the Independence celebrations for East Timor on 20 May 2002 and what message of continued support from the European Union has been sent to newly elected President Xanana Gusmão?


w