Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Enregistrer une réunion
Fax
Organisation d'une réunion périodique
Organisation des réunions
Organiser une rencontre parents-enseignants
Organiser une réunion
Organiser une réunion parents-professeurs
Organiser une réunion périodique
Responsable de l'organisation des réunions
Réunion constitutionnelle
Réunion d'organisation

Traduction de «organisé plusieurs réunions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enregistrer une réunion | organiser une réunion

schedule a meeting


organiser une rencontre parents-enseignants | organiser une réunion parents-professeurs

arrange parent teacher conferences | plan parent teacher conference | arrange parent teacher conference | arranging parent teacher conferences


organiser une réunion [ enregistrer une réunion ]

schedule a meeting




organiser une réunion périodique

schedule a recurring meeting


responsable de l'organisation des réunions

meeting planner


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].


réunion constitutionnelle | réunion d'organisation

organisational meeting


union nationale des organisations d'employeurs et d'employés avec la CEIC [ Réunion nationale des organisations d'employeurs et d'employés ]

National Labour/Business Meeting with CEIC [ National Labour/Business Meeting ]


organisation d'une réunion périodique

schedule a recurring meeting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons pris plusieurs initiatives originales et nous avons aussi organisé plusieurs réunions des chefs des services de sécurité et des établissements de défense de la région pour dégager les grandes lignes d'un programme de réaction concertée à cette menace.

We have conducted several original exercises and we have also arranged several meetings in the region of the heads of the defence establishments and security services to work out the program of the cooperative response to this threat.


Les quatre soldats et leurs compagnons de guerre ont organisé plusieurs réunions des « D-Day Dodgers », un surnom intentionnellement péjoratif qui leur a été attribué par la vicomtesse Astor, une députée du Parlement britannique, qui a dit que leur contribution n'était qu'une diversion.

The four soldiers and their wartime friends had several reunions of the D-Day Dodgers, an intentionally cruel nickname given to the group by Viscountess Astor, a member of the British Parliament, dismissing their contributions as a diversion.


La Commission poursuit aussi un dialogue engagé avec des partenaires important parmi les pays tiers, et elle a organisé plusieurs réunions bilatérales et multilatérales en 2013, ou participé à de telles réunions.

The Commission is also fully engaged with key third country partners, and during 2013 organised and participated in several bilateral and multi-lateral meetings.


Afin de faciliter le démarrage harmonisé des activités de validation sur une base saine, la Commission a organisé plusieurs réunions de travail avec les États membres, les parties concernées et les validateurs UE de sûreté aérienne au cours du second semestre de 2013.

To support a sound and harmonised kick-off of related validation activities the Commission organised several working meetings with the Member States, stakeholders and EU aviation security validators in the second half of 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, en janvier, j'ai organisé plusieurs réunions avec des électeurs de ma circonscription pour avoir leur point de vue sur le budget.

Mr. Speaker, in January I held several meetings in my riding with constituents to consult on the budget.


Pour la préparation du PPI pour la période 2001 - 2006, la Commission a collaboré étroitement avec les États membres et organisé plusieurs réunions du comité "Concours financier RTE" - Section Transport dans le courant de l'année 2000.

For the preparation of the 2001 - 2006 MIP, the Commission closely co-operated with the Member States and convened several meetings of the TEN-T Financial Assistance Committee during the year 2000.


Les organismes des États membres qui gèrent le système EMAS (organismes compétents, organismes d'accréditation) ont organisé plusieurs réunions et séminaires des parties prenantes consacrés à l'avenir du système, et ont formulé des recommandations concernant la révision de ce dernier.

The Member States bodies running the EMAS scheme (Competent Bodies, Accreditation Bodies) organised a number of stakeholder meetings and seminars on the future of the scheme and produced recommendations for its revision.


(30) En 1988/1989, ABB a organisé plusieurs réunions entre Løgstør, Tarco, Starpipe et elle-même en vue de trouver une «solution» aux problèmes perceptibles dans ce secteur (réponse de Løgstør à la demande adressée au titre de l'article 11; déclaration I, p. 72; déclaration II, p. 86 et 87).

(30) In 1988/1989, ABB initiated a series of meetings between itself, Løgstør, Tarco and Starpipe with a view to finding a 'solution` to the perceived problems of the industry (Løgstør, Article 11 Reply, Statement I, p. 72; Statement II, pp. 86 and 87).


- 2 - Recherchant une solution négociée, la Commission a, depuis mars 1989, organisé plusieurs réunions avec les Autorités allemandes au cours desquelles les membres de la Commission compétents pour le marché intérieur et pour la protection de l'environnement, MM. Bangemann et Ripa di Meana, ont proposé une solution de compromis qui a été acceptée par toutes les parties en présence.

- milk, which nonetheless is sold in plastic bottles by German producers, is completely excluded from the regulations. - 2 - In its search for a negotiated solution, the Commission has since March 1989 held a number of meetings with the German authorities at which the Members of the Commission with special responsibility for the internal market and for environmental protection, Mr Bangemann and Mr Ripa di Meana, proposed a compromise solution which was accepted by all parties.


Le FEOGA a organisé plusieurs réunions de coordination et effectué, avec le service des enquêtes allemand, deux missions de contrôle au Liban et en Turquie, qui ont permis de recueillir les éléments probants, apportant une contribution déterminante à cette affaire, continuée par la suite par les Autorités allemandes.

The EAGGF department organized several coordination meetings and, together with German investigators, undertook two inspection visits to Lebanon and Turkey. This enabled useful evidence to be collected, making a crucial contribution to the case, which is being further pursued by the German authorities.


w