Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe catholique des organisations internationales
Notre très fidèle et bien-aimé
Notre très saint-père
Pape
Saint-père

Traduction de «organisé notre très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre très fidèle et bien-aimé

Our Right Trusty and Right Well-Beloved




Association Notre-Dame des Nations: Groupe des fonctionnaires internationaux catholiques [ Groupe de fonctionnaires internationaux catholiques (Groupe Notre-Dame des nations) | Groupe catholique des organisations internationales ]

Association Our Lady of the Nations: Group of Catholic International Civil Servants [ Group of Catholic International Civil Servants (Group of our Lady of the Nations) | Catholic Group of International Organizations ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une approche très prometteuse pour la coordination de notre assistance extérieure dans des zones de post-conflit avec celle de pays partenaires (et également celle d'organisations internationales) est celle des « Amis de ».

A promising avenue for co-ordinating post-conflict assistance with other countries (and international organisations) is the "Friends of" approach.


En outre, le Parlement taiwanais a créé l'an dernier une organisation soeur de notre très actif Groupe d'amitié parlementaire Canada-Taiwan, que j'ai l'honneur de présider et qui, l'an dernier, a préparé le terrain pour relancer la course Terry Fox à Taiwan.

Also, last year Taiwan's parliament created a sister group to our very active Canada-Taiwan Parliamentary Friendship Group, which I have the honour to lead. Our group last year paved the way to revive the Terry Fox Run in Taiwan.


Après deux décennies de lutte sans relâche auxquelles ont pris part des milliers de Canadiens, notre organisation est très heureuse de voir que de nouveaux règlements importants sont adoptés afin de rendre les étiquettes énumérant les ingrédients contenus dans les aliments plus faciles à comprendre.

After two decades of tireless advocacy by thousands of Canadians, our organization is very pleased to see the passage of important new regulations that will make food ingredient labels easier to understand.


J'avais été ravi de me retrouver ainsi, parmi quelque 8 000 fidèles enthousiastes, à cet événement qu'avait organisé notre très bon ami Dennis Mills et qui avait été possible grâce à l'appui généreux de Frank Stronach.

I was delighted to attend and join 8,000 enthusiastic members of the audience in this moving event organized by our great and good friend Dennis Mills and made possible by the generous support of Frank Stronach.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des centaines de Canadiens ont donné leur point de vue sur le prochain budget du gouvernement et, à l'instar de tous mes collègues, je tiens à les remercier, ainsi que le greffier et le personnel de la Chambre des communes, qui ont très bien organisé notre voyage et qui l'ont rendu fort agréable.

Hundreds of Canadians submitted their views on the government's upcoming budget and I, along with all my colleagues, would like to thank them all, as well as to thank the clerk and the House of Commons staff who made our trip very pleasant and very well organized.


Par conséquent, notre avis sur la position commune est positif dans la mesure où elle entérine largement la ligne de conduite préconisée par le Parlement: être capable de renforcer les mécanismes de contrôle pour les organisations agréées via la création d’un comité d’évaluation indépendant par nature et doté de pouvoirs permanents et d’autonomie; finaliser un système de pénalisation plus flexible et plus équitable, et, en fin de compte, plus efficace dans la mesure où il sanctionne ceux qui n’agissent pas comme ils le devraient tout ...[+++]

Our view of the common position is therefore positive, as it largely accepts the line advocated by Parliament: being able to strengthen the monitoring mechanisms for recognised organisations through the creation of an assessment committee of an independent nature with permanent powers and which acts autonomously; achieving a more flexible, fair penalty system, which is ultimately more effective, as it punishes those who do not act as they should, but does so based on the seriousness of the violation committed and the economic capacit ...[+++]


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, le rapport du président en exercice du Conseil sur le sommet de Bruxelles nous donne - pour le dire en termes artistiques - une esquisse, un aperçu en clair-obscur, car l’ensemble de l’Europe est confrontée à un défi très important, qui consiste à rédiger la Constitution et à organiser notre territoire.

– (ES) Mr President, Mr President—in-Office of the Council, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, the report by the President—in-Office of the Council on the Brussels Summit offers us – to put it in artistic terms – a sketch, an outline in chiaroscuro, because a very important challenge for the whole of Europe is being faced, which is to draw up the Constitution and also to organise our territory.


En deuxième lieu, nous estimons, au sein de notre commission, qu’il faut clairement replacer ce dossier dans le contexte des négociations en cours au sein de l’Organisation mondiale de la santé, car elle est très importante sur ce plan.

Secondly, our committee was of the opinion that the issue should be clearly placed in the context of existing negotiations in the World Trade Organisation, for the latter plays a major role in this.


Notre rapporteur dit très pertinemment - et je veux le dire à mon tour - que, puisque nous avons ouvert les frontières, pour d’autres raisons certes, et que, par conséquent, nous les avons aussi ouvertes au crime organisé, il faut que nous les ouvrions également aux autorités - judiciaires et policières - qui le poursuivent.

The rapporteur is quite right in saying – and I too should like to say – that, having opened our borders, albeit for other reasons, to organised criminals, we must also open our borders to the bodies – i.e. the police and the courts – responsible for pursuing them.


Mon expérience et la vôtre également démontre que les syndicats de notre pays sont très bien organisés et très bien préparés.

My experience and yours, too is that labour in this country is very well organized and very well prepared.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organisé notre très ->

Date index: 2022-05-13
w