Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altitude pression minimale de la cabine démontrée
Analyses démontrées empiriquement
Aptitude clairement démontrée
Bronchiolite oblitérante avec organisation pneumonique
Thrombus organisé

Vertaling van "organisé est démontrée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
altitude pression minimale de la cabine démontrée

demonstrated maximum cabin pressure altitude


Centre d'analyse et de diffusion des technologies énergétiques démontrées

Centre for the Analysis and Dissemination of Demonstrated Energy Technologies | CADDET [Abbr.]


analyses démontrées empiriquement

empirically substantiated analyses


aptitude clairement démontrée

capacity clearly demonstrated


détermination des pertes démontrées par un calcul actuariel

assessment of actuarially proven losses


Centre international d'intervention pour l'analyse et la diffusion des techniques énergétiques démontrées

Centre for Analysis and Dissemination of Demonstrated Energy Technology




bronchiolite oblitérante avec organisation pneumonique

BOOP


stade IV d'infection au VIH selon la classification de l'Organisation mondiale de la Santé (SIDA)

HIV WHO class IV (AIDS)


Autres organisations d'aide non disponibles et non accessibles

Unavailability and inaccessibility of other helping agencies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme plusieurs sites sont enregistrés comme une seule organisation, il est également nécessaire de tenir compte des exigences de l'article 2, point b), du règlement (CE) n° 761/2001, de l'annexe I, section B, point 2), et de l'annexe III, point 3.7, et il faut pouvoir justifier le fait qu'une amélioration des résultats ne peut pas être démontrée sur chacun des sites.

As several sites are getting registered as one organisation, it is also necessary to take into account requirements of Article 2(b) of Regulation (EC) No 761/2001, Annex I. B(2) and Annex III, point 3.7 and to be able to justify why improved performance may not be evident at each of its sites.


Ceux qui font enregistrer plusieurs sites comme une seule organisation doivent également tenir compte des exigences de l'article 2, point b), de l'annexe I, section B, point 2 et de l'annexe III, point 3.7, et doivent pouvoir justifier pourquoi une amélioration des résultats ne peut pas être démontrée sur chacun des sites.

Those registering several sites as one organisation need also to take account of the requirements of Article 2(b), Annex I. B(2) and Annex III, point 3.7 and to be able to justify why improved performance may not be evident at each of its sites.


Or, comme l’éthique d’un individu au sein d’une organisation est inférée par les comportements qu’il affiche à l’égard des règles, des normes et des codes de l’organisation, l’éthique résulte des compétences démontrées, telles qu’elles ont été définies par les membres de l’organisation.

Since an individual’s ethics, within an organization, are inferred through his or her behaviours with respect to the organization’s rules, standards, codes, ethics are a result of the demonstrated competencies, as identified by members of the organization.


Dans ce projet de loi, si une personne est trouvée coupable de trafic de drogue et que l'implication dans le crime organisé est démontrée, une peine minimale lui sera alors imposée.

One of the very important parts of this legislation is that where someone is convicted of drug trafficking and it is proven that he or she is part of organized crime, then minimum mandatory penalties do come into force.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grâce à cette approche, nous déterminons la gravité en fonction de la responsabilisation démontrée par l'organisation ainsi que du risque de préjudice aux personnes.

Under this approach, we determine severity on the basis of the organization's demonstrated accountability along with the risk of harm to individuals.


Une fois l'utilité du produit démontrée, son utilisation peut servir de validation du principe en vue de sa vente à d'autres pays ou à d'autres organisations ayant des besoins semblables.

Once its use has been demonstrated, it can in fact be used as a proof of the concept and can then be resold to other countries or to other organizations that have similar needs.


Les lignes directrices concernant les bonnes pratiques énoncent les mesures visant à assurer la sécurité du SIC sur le plan technique et physique ainsi qu'au niveau de l'organisation et des procédures, dont l'efficacité dans la lutte contre certaines menaces et vulnérabilités a été démontrée.

Best practice guidelines shall set out technical, physical, organisational and procedural security measures for CIS with proven effectiveness in countering given threats and vulnerabilities.


Le texte énumère les qualifications requises : expérience considérable dans l'établissement de l'orientation d'une entreprise et d'un leadership organisationnel; expérience du fonctionnement et de la conduite d'un tribunal quasi judiciaire, d'un organisme ou d'une organisation équivalente; expérience démontrée, à un niveau supérieur, de la prise de décisions portant sur des questions complexes et de nature délicate; expérience de la création, du maintien et de la gestion de relations fructueuses avec les intervenants et de partenar ...[+++]

In English, it lists these qualifications: extensive experience in providing corporate direction and leadership; experience in the operation and conduct of quasi-judicial tribunal, an agency or equivalent; proven senior level decision-making experience with respect to sensitive and complex issues; experience in developing, maintaining and managing successful stakeholder relationships and partnerships within and outside an organization; and experience formulating cultural and regulatory policy.


112. demande à toutes les organisations commerciales et non commerciales de publier annuellement les quantités de gaz à effet de serre qu'elles ont émises, les mesures prises pour réduire les émissions de gaz à effet de serre, les activités mises en œuvre pour assurer la reconversion de leurs employés (en cas de fermeture causée par une fuite de carbone démontrée) ainsi que les recettes tirées des transactions d'échange de quotas d'émission; demande à la Commission de contrôler ces activités et de rendre compte au Parlement des progr ...[+++]

112. Requires all commercial and non-commercial entities to report publicly, on an annual basis, on the amount of greenhouse gas emitted, measures taken to reduce greenhouse gas emissions, activities undertaken to re-skill employees (in the event of closure due to proven carbon leakage) and revenues gained through emissions trading scheme operations; asks the Commission to monitor these activities and to report to Parliament on progress made by industrial sectors in curbing emissions;


102. demande à toutes les organisations commerciales et non commerciales de publier annuellement les quantités de gaz à effet de serre qu'elles ont émises, les mesures prises pour réduire les émissions de gaz à effet de serre, les activités mises en œuvre pour assurer la reconversion de leurs employés (en cas de fermeture causée par une fuite de carbone démontrée) ainsi que les recettes tirées des transactions d'échange de quotas d'émission; demande à la Commission de contrôler ces activités et de rendre compte au Parlement des progr ...[+++]

102. Requires all commercial and non-commercial entities to report publicly, on an annual basis, on the amount of greenhouse gas emitted, measures taken to reduce greenhouse gas emissions, activities undertaken to re-skill employees (in the event of closure due to proven carbon leakage) and revenues gained through emission trading scheme operations; asks the Commission to monitor these activities and to report to Parliament on progress made by industrial sectors to curb emissions;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organisé est démontrée ->

Date index: 2021-02-02
w