Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organismes pourront ainsi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Protocole sur la fixation des sièges des institutions et de certains organes, organismes et services de l'Union européenne | Protocole sur la fixation des sièges des institutions et de certains organismes et services des Communautés européennes ainsi que d'Europol

Protocol on the location of the seats of the institutions and of certain bodies and departments of the European Communities and of Europol | Protocol on the location of the seats of the institutions and of certain bodies, offices, agencies and departments of the European Union


Réunion d'experts gouvernementaux de pays en développement sans littoral et de pays en développement de transit, ainsi que de représentants de pays donateurs et d'organismes de financement et de développement

Meeting of Governmental Experts from Land-locked and Transit Developing Countries and Representatives of Donor Countries and Financial and Development Institutions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces organismes pourront ainsi offrir aide et services aux victimes qui se retrouvent dans les méandres du système de justice pénale.

This will enable these organizations to provide assistance and services to victims who are navigating the criminal justice system.


Afin de soutenir les pouvoirs publics lors du processus de transition, la Commission européenne va organiser des réunions avec les parties intéressées (administrations publiques, fournisseurs de TIC, organismes de normalisation et représentants de la société civile). Les organismes publics pourront ainsi échanger leur expérience, s'adapter aux meilleures pratiques émergentes, examiner les problèmes communs et proposer des solutions communes.

To support public authorities during this transition process, the European Commission will organise meetings with public authorities, ICT supply industry, standards organisations and civil society, where public organisations will learn from each other, adapt to best practices that emerge, look into common problems and suggest common solutions.


Les chercheurs pourront ainsi tenter de comprendre comment l'interaction de composants biologiques débouche sur le fonctionnement d'organismes vivants et ils pourront modéliser ces interactions.

This will enable researchers to address how the interaction of biological components leads to the functioning of living organisms and to create models representing these interactions.


Il deviendra ainsi possible, au moyen d'actes délégués à adopter conformément au règlement (UE) n° XX/XXX (règlement sur les contrôles officiels), d'adapter la fréquence des contrôles, de sorte que les opérateurs présentant un niveau de risque faible pourront être soumis à des contrôles physiques plus espacés (intervalles de plus d'un an) et/ou moins exhaustifs, alors que les opérateurs à haut niveau de risque feront l'objet d'une surveillance plus étroite. Cette approche permettra de rendre plus équitable la pression exercée sur les ...[+++]

This will make it possible to adapt the control frequency, through delegated acts to be adopted in accordance with Regulation (EU) No XX/XXX (Official Controls Regulation, so that operators with a low risk profile may be physically inspected less than annually and/or subject to reduced annual physical inspections, while higher risk operators would be more closely targeted. There will thus be a fairer balance of the control pressure on operators, with a reduced burden on those with a proven track record of compliance with the rules, and more effective and efficient use of resources by the competent authorities, control authorities and control bodies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des dispositions spécifiques sont introduites afin de renforcer la traçabilité et la prévention des fraudes: ainsi, les opérateurs intervenant à différentes étapes de la filière biologique ne pourront pas être contrôlés par des autorités ou des organismes de contrôle différents pour les mêmes groupes de produits.

Specific provisions are introduced for purposes of enhanced traceability and fraud prevention: operators may not be controlled by different control authorities or bodies for the same groups of products across different stages of the organic chain.


Étant donné le temps que cela prend, ainsi que le fait que nous prendrons une pause à la fin de l'année, est-ce que ces organismes pourront voir leur demande traitée et approuvée et est-ce qu'ils pourront commencer à dépenser de l'argent avant la fin de mars?

Given the length of time, including the year-end break that we'll be having, will any of these agencies be able to get their applications in and approved and to actually begin to spend money before the end of March?


Près de 16 000 participants issus d'organismes de recherche, d’universités et de l'industrie, dont environ 3 000 PME, pourront ainsi bénéficier d’un financement.

Around 16,000 participants from research organisations, universities and industry, including about 3,000 SMEs, will receive funding.


Pourront figurer, parmi les mesures visées au point b), des exigences en matière d’analyses réalisées sur des espèces et des variétés de végétaux en vue d’établir leur résistance aux organismes de quarantaine concernés, ainsi que le recensement des espèces et des variétés de végétaux dont il a été établi qu’elles étaient résistantes aux organismes de quarantaine concernés.

For the purposes of point (b), those measures may include requirements with regard to the testing of plant species and plant varieties for resistance to the quarantine pest concerned and the listing of plant species and plant varieties found to be resistant to the quarantine pest concerned.


(b) fonctionner comme un forum ouvert aux organismes de droit public et de droit privé, qui pourront ainsi s'assurer des avancées réalisées;

(b) operate as a forum for both public and private sector bodies with a view to ensuring their confidence that progress is being made;


Les informations relatives aux organismes notifiés seront ainsi accessibles "en temps réel" et les organismes notifiés pourront les modifier plus aisément.

This will also allow the information concerning notified bodies to be publicly available in "real time" and enable notifying authorities to update information more easily.




Anderen hebben gezocht naar : organismes pourront ainsi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organismes pourront ainsi ->

Date index: 2024-05-12
w