Sur recommandation du ministre de l’Industrie et en vertu de l’alinéa 26(1)a.01) de la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniquesNote de bas de page , Son Excellence la Gouverneure générale en conseil prend le Règlement précisant les organismes d’enquête, ci-après.
Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Industry, pursuant to paragraph 26(1)(a.01) of the Personal Information Protection and Electronic Documents ActFootnote , hereby makes the annexed Regulations Specifying Investigative Bodies.