6. Les États membres font en sorte que les organismes compétents visés à l'article 10 de la directive 2008/115/CE du Parlement européen et du Conseil[17] aient le droit de déposer une demande de protection internationale pour le compte d’un mineur non accompagné si, sur la base d’une appréciation spécifique de la situation personnelle de ce dernier, ces organismes estiment que le mineur peut avoir besoin d’une protection en vertu de la directive [../../CE] [la directive «qualification»].
6. Member States shall ensure that the appropriate bodies referred to in Article 10 of Directive 2008/115/EC of the European Parliament and of the Council [17] have the right to lodge an application for international protection on behalf of an unaccompanied minor if, on the basis of an individual assessment of his/her personal situation, these bodies are of the opinion that the minor may have protection needs pursuant to Directive [../../EC] [the Qualification Directive].