Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal exempt d'organismes pathogènes spécifiques
E.O.P.S.
EAPS
EOPS
Exempt d'agents pathogènes spécifiques
Exempt d'organismes pathogènes spécifiques
Exempt de germes pathogènes spécifiques
Exempt de micro-organismes pathogènes spécifiés
Hétéroxénique
I.O.P.S.
Indemne d'organismes pathogènes spécifiques
Organisme à vocation spécifique
SPF

Traduction de «organisme spécifique avait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exempt d'agents pathogènes spécifiques | exempt d'organismes pathogènes spécifiques | EAPS [Abbr.] | EOPS [Abbr.]

specific pathogen free | SPF [Abbr.]


exempt d'organismes pathogènes spécifiques [ indemne d'organismes pathogènes spécifiques | hétéroxénique ]

specific-pathogen-free [ SPF | specific pathogen free | heteroxenic ]


exempt d'organismes pathogènes spécifiques | E.O.P.S. | indemne d'organismes pathogènes spécifiques | I.O.P.S.

specific pathogen free | SPF


exempt de germes pathogènes spécifiques | exempt de micro-organismes pathogènes spécifiés | SPF [Abbr.]

specific-pathogen free | specified pathogen free | SPF [Abbr.]


organisme à vocation spécifique

special purpose agency


animal exempt d'organismes pathogènes spécifiques

specific pathogen-free animal [ SPF animal ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus, l'Allemagne affirme que, si, dans l'affaire Essent, un seul organisme spécifique avait été chargé de l'administration de la taxe, la loi EEG de 2012, quant à elle, impose en fait des obligations à un nombre indéfini d'opérateurs privés, à savoir les gestionnaires de réseau, les GRT et les fournisseurs d'électricité, et ces obligations sont définies d'une manière générale.

Moreover, Germany contends that while in Essent, one specific body had been entrusted with the administration of the charge, the EEG-Act 2012 actually imposes obligations on an indefinite number of private operators, that is to say, network operators, TSOs and electricity suppliers, and those obligations are defined in a general manner.


Déjà dans l’avis scientifique de janvier 2015, l’EFSA concluait que les oliviers symptomatiques étaient généralement touchés par un ensemble complexe d’organismes nuisibles et d’agents pathogènes, dont notamment Xylella fastidiosa, plusieurs champignons et Zeuzera pyrina.Toutefois, bien que le rôle spécifique joué par Xylella fastidiosa dans la dégénérescence rapide des oliviers ne soit pas encore totalement compris, la bactérie a été décelée chez de jeunes végétaux présentant des signes de dépérissement alors qu’aucun autre agent pa ...[+++]

Already in the Scientific Opinion of January 2015, EFSA concluded that olive trees showing symptoms of the bacterium, were generally affected by a multitude of pests and pathogens including Xylella fastidiosa¸ several fungi and Zeuzera pyrina (commonly known as the 'leopard moth'). However, although the specific role of Xylella fastidiosa in the quick "decline syndrome of olive" remains to be fully understood, Xylella fastidiosa has been found in young plants showing signs of the declining syndrome, where no other pathogens where found.


Ainsi, dans plusieurs cas, la Cour de justice a jugé que les contributions prélevées sur des opérateurs privés pouvaient constituer une aide d'État étant donné qu'un organisme avait été spécifiquement institué ou désigné pour administrer ces contributions conformément à la législation de l'État (53) (voir les considérants 85 à 89 de la décision d'ouverture).

Thus, in several cases, the Court of Justice has held that contributions levied from private operators could constitute State aid due to the fact that a body had been specifically designated or established to administer those contributions in line with the State's legislation (53) (see recitals 85 to 89 of the Opening Decision).


Tous les organismes canadiens de santé mentale semblaient savoir qu'il existait une ligne d'aide pour les agriculteurs et les personnes qui vivent en milieu rural qui souffrent de stress s'il y en avait une dans leur province, mais ils ont reconnu ne pas avoir les ressources nécessaires pour cibler les agriculteurs ou répondre à leurs besoins spécifiques.

All the Canadian mental health agencies seem to be aware of a farm and rural stress line if there was one available in their province, but they acknowledge that they did not have resources to target or address the farmer's specific needs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre a indiqué qu'il avait agi ainsi parce qu'il s'agit d'un organisme sans but lucratif et que le gouvernement avait décidé de n'accorder de subventions qu'à des projets spécifiques et non à des organismes consultatifs.

The minister said that this was because Montreal International is a non-profit organization and the government decided to award grants only to specific projects and not to advisory bodies.


Elle reconnaît cependant que, dans les circonstances spécifiques des cas en question, la confiance légitime quant à la nature privée des fonds en question avait été créée par le Shetland Islands Council et les organismes concernés via la combinaison de plusieurs éléments qui excluaient la récupération des aides d’État incompatibles.

At the same time, the Commission acknowledged that in the specific circumstances of the cases in question, legitimate expectations as to the private nature of the fund in question had been created on the part of the Shetland authorities and bodies involved through the combination of a number of elements taken together which precluded recovery of the incompatible State aid.


Aucune priorité spécifique n'avait été fixée en 2000, car il s'agissait de la première année du programme et tout le champ d'activité de Daphné était ouvert à la participation des organismes éligibles.

In 2000, no specific priority was given because it was the first year of the programme and the whole scope of Daphne was open to participation.


(8) considérant que la directive 90/388/CEE rappelle que les règles du traité, y compris celles relatives à la concurrence, s'appliquent au service télex; que, en même temps, elle établit que l'octroi de droits exclusifs ou spéciaux pour la fourniture de services de télécommunications aux organismes de télécommunications est contraire à l'article 90 paragraphe 1 en liaison avec l'article 59 du traité, parce qu'ils limitent l'offre de services transfrontaliers; que la directive avait cependant considéré qu'une approche spécifique ...[+++]

(8) Directive 90/388/EEC states that the rules of the Treaty, including those on competition, apply to telex services. At the same time it establishes that the granting of special or exclusive rights for telecommunications services to telecommunications organizations is in breach of Article 90 (1) of the Treaty, in conjunction with Article 59 of the Treaty, since they limit the provision of cross-border services. However, it was considered in the Directive that an individual approach was appropriate, as a rapid decline of the service was expected. It the meantime it has become clear that the telex service will continue to coexist with ne ...[+++]


Il n'est ni plus ni moins intelligent que moi, ni plus ni moins travaillant que moi, ni plus ni moins volontaire que moi. S'il n'y avait pas eu, dans un certain nombre d'organismes, des politiques spécifiques qui ont amené les employeurs à engager des personnes handicapées, je pense que jamais il ne se serait trouvé un emploi.

He is as intelligent, hard working and willing as I am. Had it not been for the fact that a number of organizations have specific policies urging employers to hire persons with disabilities, my brother would probably never have found work.


La principale objection à la création du CSARS était sans doute pour faire une vérification ou pour surveiller les allégations mais, dans les faits, rien n'est de tel. Aussi fou que cela puisse sembler, lorsqu'on a parlé de former ce nouvel organisme qui s'appelle le Service canadien du renseignement de sécurité, il y avait certains députés et certains partis de l'opposition qui disaient: «Il ne faut pas créer un organisme civil, il faut tout simplement donner un encadrement très spécial à la GRC, avec une loi très ...[+++]

The main objective in creating CSIS was probably to have some control or to check into allegations but in reality this has not happened. As crazy as it may seem, when the Canadian Security Intelligence Service was in the planning stages, some members and certain opposition parties said that there was no need to create a civilian body and that all that was needed was a piece of legislation clearly setting out the RCMP's frame of reference so that it would not go overboard.


w