Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
R50
Très toxique pour les organismes aquatiques
Très toxique pour les organismes aquatiques.

Traduction de «organisme sera très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
très toxique pour les organismes aquatiques

very toxic to aquatic organisms


Très toxique pour les organismes aquatiques.

Very toxic to aquatic life.


R50 | très toxique pour les organismes aquatiques

R50 | very toxic to aquatic organisms
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il me semble donc que cet organisme sera très dépendant de l'information reçue de l'armée et ne fonctionnera pas comme un organisme de surveillance indépendant capable d'ouvrir ses propres enquêtes.

So it seems to me that body in fact would be dependent to a great extent on the information they actually receive from the military and would not function as an independent oversight body that in effect would initiate its own investigations.


Je vous dirais qu'autrement, il sera difficile de profiter de ces compétences, parce qu'on ne peut pas demander à ces spécialistes de quitter leurs emplois, de quitter leurs vies pour venir à Ottawa et faire partie du personnel bureaucratique de cet organisme administratif. Ce sera très difficile et très coûteux.

I will submit that this expertise is otherwise going to be very difficult for us to get, because to get these people who are the experts to quit their jobs, quit their lives, and move to Ottawa to be on the bureaucratic staff of whatever this administrative body is going to be will be very difficult and very expensive.


Pire encore, les organismes caritatifs canadiens s'interrogent sur la sagesse de cette idée, qui sera très coûteuse.

Even worse, Canadian charities are questioning the wisdom of the idea, as costly as it is.


Par ailleurs, un certain délai sera également nécessaire pour permettre aux fournisseurs de se conformer aux obligations d'enregistrement qui découlent des nouvelles classifications harmonisées des substances cancérogènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction des catégories 1A et 1B (tableau 3.1) et des catégories 1 et 2 (tableau 3.2), ou très toxiques pour les organismes aquatiques et pouvant entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique, en particulier les obligations d'enregistrement énoncées à l'a ...[+++]

In addition, a certain period of time will be necessary to allow suppliers to comply with the registration obligations resulting from the new harmonised classifications for substances classified as carcinogenic, mutagenic or toxic to reproduction, categories 1A and 1B (Table 3.1) and categories 1 and 2 (Table 3.2), or as very toxic to aquatic organisms which may cause long term effects in the aquatic environment, in particular with those set out in Article 23 of Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council (3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, un certain délai sera également nécessaire pour permettre aux fournisseurs de se conformer aux obligations d'enregistrement qui découlent des nouvelles classifications harmonisées des substances cancérogènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction, de catégories 1A et 1B (tableau 3.1) et de catégories 1 et 2 (tableau 3.2), ou très toxiques pour les organismes aquatiques et pouvant entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique, en particulier les obligations d'enregistrement énoncées à l'ar ...[+++]

In addition, a certain period of time will be necessary to allow suppliers to comply with the registration obligations resulting from the new harmonised classifications for substances classified as carcinogenic, mutagenic or toxic to reproduction, categories 1A and 1B (Table 3.1) and categories 1 and 2 (Table 3.2), or as very toxic to aquatic organisms which may cause long term effects in the aquatic environment, in particular with those set out in Article 23 of Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council (5).


Loin de profiter aux seuls musées, bibliothèques, organismes de radiodiffusion, archives, universités et autres établissements d'enseignement et de formation, la mise à disposition d'œuvres orphelines par leur numérisation sera également très bénéfique pour les particuliers.

This will benefit not only museums, libraries, broadcasting organisations, archives, universities and similar educational or scientific establishments.


J’espère que ce nouvel organisme sera capable d’évaluer sa valeur et de l’encourager à travailler avec l’avenir en tête car il est très important, dans de nombreux domaines, d’avoir accès à des bonnes statistiques.

I hope that this new body is able to assess its worth and to spur it on to work with the future in mind because it is very important in many fields to have access to good statistics.


Le programme de travail de cette année sera le dernier de cette Commission, et il a été préparé dans des conditions très spéciales et spécifiques: les conséquences de la guerre en Géorgie, la situation des pays voisins, les incertitudes qui planent sur le traité de Lisbonne après le «non» irlandais, la flambée du prix des carburants et des produits de base, l’augmentation du prix des denrées alimentaires, l’inflation qui menace le pouvoir d’achat et, last but not least, comme vous l’avez tous évoqué, la crise financière qui touche les banqu ...[+++]

This year’s work programme will be the last one of this Commission, and it has been prepared under very special and specific circumstances: the follow-up to the war in Georgia, the situation in our neighbourhood, the uncertainties surrounding the Lisbon Treaty after the Irish ‘no’, the escalation of fuel and commodity prices, the increase in food prices, inflation threatening purchasing power and, last but not least – and you have all mentioned it – the financial crisis affecting banks and other credit institutions.


Le taux d'intérêt consenti est très bas, de l'ordre de 3 ou 4 p. 100. C'est presque de l'aide, mais ce sera très important pour les entreprises et les organismes qui commercent.

It is a very low-level interest rate, 3 per cent or 4 per cent. This is almost aid, but it will be very important for those companies and those organizations to do trade.


Nous craignons que la nature des changements sera telle que le travail de l'Agence, qui est d'amener une observance éclairée par les organismes de bienfaisance adaptée au XXIsiècle, sera très difficile.

We are worried that the nature of these changes will make the job of the agency, which is to bring about an educated compliance for the 21st century for charities, very difficult.




D'autres ont cherché : organisme sera très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organisme sera très ->

Date index: 2021-08-17
w