Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organisera " (Frans → Engels) :

La Commission organisera, à partir de la fin 2012, une conférence annuelle des partenaires: les parties déjà associées et celles disposées à s’engager y examineront les questions liées à la mise en œuvre du plan stratégique, aux futures actions et à la gouvernance et se prononceront sur ces questions.

The Commission will organise a Conference of Partners – gathering committed and involved Partnership stakeholders - on an annual basis as from end 2012 to discuss and decide on the issues related to the Plan's implementation, future actions and governance.


Son encadrement sera assuré par la Task Force conjointe Commission/ESA, qui organisera une série de séminaires, ateliers et auditions pour faciliter le processus.

The framework will be provided by the joint Commission/ESA Task Force which will organise a series of seminars, workshops and hearings to facilitate the process.


24. La mise en place d’un réseau d’information sécurisé accessible sur le web pour les services des États membres chargés de la migration (ICONET) constitue un outil de gestion précieux; la Commission organisera des sessions de formation et de sensibilisation auprès des points de contacts des États membres afin de le rendre pleinement opérationnel.

24. The secure web-based Information and Coordination Network for Member States’ migration management services ( ICONET ) is a valuable management tool; the Commission will organise training and awareness-raising courses for the Member States’ contact points to make it fully operational.


L. considérant qu'en novembre 2015, l'Azerbaïdjan organisera des élections parlementaires; considérant que le Parlement européen a refusé d'envoyer une mission d'observation des élections, étant donné qu'il a été estimé que la situation en Azerbaïdjan ne permettait pas d'organiser des élections libres et équitables et qu'en raison des restrictions imposées à la liberté d'expression, de réunion et d'association dans le pays, il était impossible d'offrir des chances égales aux candidats et de convoquer un scrutin véritablement démocratique;

L. whereas in November 2015 Azerbaijan will hold parliamentary elections; whereas the European Parliament declined to send an Election Observation Mission, as the assessment was that the background for holding free and fair elections does not exist and limitations on the freedoms of expression, assembly and association in the country make it impossible to create a level playing field for candidates and to organise a genuinely competitive vote;


L. considérant qu'en novembre 2015, l'Azerbaïdjan organisera des élections parlementaires; considérant que le Parlement européen a refusé d'envoyer une mission d'observation des élections, étant donné qu'il a été estimé que la situation en Azerbaïdjan ne permettait pas d'organiser des élections libres et équitables et qu'en raison des restrictions imposées à la liberté d'expression, de réunion et d'association dans le pays, il était impossible d'offrir des chances égales aux candidats et de convoquer un scrutin véritablement démocratique;

L. whereas in November 2015 Azerbaijan will hold parliamentary elections; whereas the European Parliament declined to send an Election Observation Mission, as the assessment was that the background for holding free and fair elections does not exist and limitations on the freedoms of expression, assembly and association in the country make it impossible to create a level playing field for candidates and to organise a genuinely competitive vote;


11. salue le fait que le Conseil organisera des débats sur l'état de droit; considère toutefois que ces débats ne sont pas le moyen le plus efficace de résoudre tout défaut de conformité avec les valeurs fondamentales de l'Union européenne; déplore le fait qu'il ne participe pas à l'organisation de ces débats et qu'il ne reçoive aucun information à ce sujet; demande au Conseil d'axer ses débats sur les résultats des rapports annuels et spécifiques de la Commission européenne, du Parlement européen, de la société civile, du Conseil de l'Europe et de sa Commission de Venise, ainsi que des autres parties concernées, qu'il s'agisse d'inst ...[+++]

11. Welcomes the fact that the Council will hold debates on the rule of law; considers, however, that such debates are not the most effective way to resolve any non-compliance with the fundamental values of the European Union; regrets the fact that Parliament is neither informed nor involved in the organisation of these debates; calls on the Council to base its debates on the results of annual and specific reports by the European Commission, the European Parliament, civil society, the Council of Europe and its Venice Commission and other parties involved, institutional or otherwise;


11. salue le fait que le Conseil organisera des débats sur l'état de droit; considère toutefois que ces débats ne sont pas le moyen le plus efficace de résoudre tout défaut de conformité avec les valeurs fondamentales de l'Union européenne; déplore le fait qu'il ne participe pas à l'organisation de ces débats et qu'il ne reçoive aucun information à ce sujet; demande au Conseil d'axer ses débats sur les résultats des rapports annuels et spécifiques de la Commission européenne, du Parlement européen, de la société civile, du Conseil de l'Europe et de sa Commission de Venise, ainsi que des autres parties concernées, qu'il s'agisse d'inst ...[+++]

11.Welcomes the fact that the Council will hold debates on the rule of law; considers, however, that such debates are not the most effective way to resolve any non-compliance with the fundamental values of the European Union; regrets the fact that Parliament is neither informed nor involved in the organisation of these debates; calls on the Council to base its debates on the results of annual and specific reports by the European Commission, the European Parliament, civil society, the Council of Europe and its Venice Commission and other parties involved, institutional or otherwise;


Dans le souci de mieux informer les États membres, la Commission organisera une réunion annuelle du Comité permanent des végétaux, des animaux, des denrées alimentaires et des aliments pour animaux, qui sera consacrée aux résultats de la procédure d'évaluation des programmes.

In order to better inform the Member States, the Commission will arrange an annual meeting of the Standing Committee on Plants, Animals, Food and Feed which shall focus on the outcome of the evaluation procedure of programmes.


La Commission organisera au cours de l'année 2002 des séminaires consacrés aux priorités territoriales et horizontales, comme cela avait été annoncé lors du deuxième Forum européen sur la cohésion.

During 2002, the Commission will organise several seminars on the 'territorial' and 'horizontal' priorities, as announced at the Second European Cohesion Forum.


Une fois les programmes régionaux lancés, la Commission organisera deux concours pour déterminer les meilleurs projets ou actions favorisant la promotion de l'innovation dans le cadre du développement régional.

Once the regional programmes are underway, the Commission will organise two competitions to identify the best projects or actions which contribute to promoting innovation in relations to regional development.




Anderen hebben gezocht naar : commission organisera     qui organisera     l'azerbaïdjan organisera     conseil organisera     organisera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organisera ->

Date index: 2022-11-14
w