Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blocus
Boycott
Boycottage
Crainte de représailles
Embargo
Force de représailles
Organisation africaine
Organisation de l'Afrique australe
Organisation de l'Afrique centrale
Organisation de l'Afrique occidentale
Organisation de l'Afrique orientale
Organisation de l'Amérique centrale
Organisation de l'Amérique latine
Organisation intergouvernementale africaine
Organisation intergouvernementale latino-américaine
Organisation latino-américaine
Organisation régionale africaine
Organisation régionale latino-américaine
Peur de représailles
Plainte de représailles
Plainte déposée en matière de représailles
Représailles
Sanction internationale
Stratégie de représailles immédiates

Traduction de «organise des représailles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plainte de représailles [ plainte déposée en matière de représailles ]

case involving complaints of reprisal [ complaint of reprisal | complaint made in relation to reprisals ]


crainte de représailles [ peur de représailles ]

fear of reprisal


stratégie de représailles immédiates

strategy of immediate retaliation


sanction internationale [ blocus | boycott | boycottage | embargo | représailles ]

international sanctions [ blockade | boycott | embargo | reprisals ]




représailles

acts of retaliation | retaliation | retaliatory measures


Ligne directrice sur la protection des employés contre les représailles en cas de recours officiel

Guideline on Employee Retaliation Protection with Respect to Formal Recourse




organisation africaine [ organisation de l'Afrique australe | organisation de l'Afrique centrale | organisation de l'Afrique occidentale | organisation de l'Afrique orientale | organisation intergouvernementale africaine | organisation régionale africaine ]

African organisation [ African intergovernmental organisation | African intergovernmental organization | African organization | African regional organisation | African regional organization | Organisation of Central Africa | Organisation of East Africa | Organisation of Southern Africa | Organisation of West Africa | Organization of Central Africa | Organization of East Africa | Organization of Southern Africa | Organization of West Africa ]


organisation latino-américaine [ organisation de l'Amérique centrale | organisation de l'Amérique latine | organisation intergouvernementale latino-américaine | organisation régionale latino-américaine ]

Latin American organisation [ Central American organisation | Central American organization | Latin American intergovernmental organisation | Latin American intergovernmental organization | Latin American organization | Latin American regional organisation | Latin American regional organization ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. demande à tous les gouvernements d'encourager et de soutenir les organisations de la société civile et les défenseurs des droits de l'homme et de leur permettre d'agir sans peur, répression ou intimidation, de coopérer avec le Conseil des droits de l'homme dans le cadre du mécanisme de l'examen périodique universel et de veiller à ce que les pays responsables de représailles à l'encontre des défenseurs des droits de l'homme aie ...[+++]

18. Calls on all governments to promote and support civil society organisations and human rights defenders and to allow them to operate without fear, repression or intimidation, to cooperate with the UNHRC in the UPR mechanism and to ensure that countries responsible for reprisals against human rights activists are held accountable, in particular for fatal reprisals like the one that led to the death in March 2014 of human rights activist Cao Shunli in China for attempting to board a flight to attend the UNHRC in Geneva in September 2 ...[+++]


16. demande à tous les gouvernements d'encourager et de soutenir les organisations de la société civile et les défenseurs des droits de l'homme et de leur permettre d'agir sans peur, répression ou intimidation, de coopérer avec le Conseil des droits de l'homme dans le cadre du mécanisme de l'examen périodique universel et de veiller à ce que les pays responsables de représailles à l'encontre des défenseurs des droits de l'homme aie ...[+++]

16. Calls on all governments to promote and support civil society organisations and human rights defenders and to allow them to operate without fear, repression or intimidation, to cooperate with the UNHRC in the UPR mechanism and to ensure that countries responsible for reprisals against human rights activists are held accountable, in particular for fatal reprisals like the one that led to the death in March 2014 of human rights activist Cao Shunli in China for attempting to board a flight to attend the UNHRC in Geneva in September 2 ...[+++]


18. demande à tous les gouvernements d'encourager et de soutenir les organisations de la société civile et les militants des droits de l'homme et de leur permettre d'agir sans peur, répression ou intimidation, de coopérer avec le Conseil des droits de l'homme dans le cadre du mécanisme de l'examen périodique universel et de veiller à ce que les pays responsables de représailles à l'encontre des militants des droits de l'homme aient ...[+++]

18. Calls on all governments to promote and support civil society organisations and human rights defenders and to allow them to operate without fear, repression or intimidation, to cooperate with the UNHRC in the UPR mechanism and to ensure that countries responsible for reprisals against human rights activists are held accountable, in particular for fatal reprisals like the one that led to the death in March 2014 of human rights activist Cao Shunli in China for attempting to board a flight to attend the UNHRC in Geneva in September 2 ...[+++]


(3) Dans le cas d’une procédure portant sur une allégation de représailles ou de menace de représailles, il incombe à la personne ou à l’organisation visée par l’allégation de prouver qu’il n’y a pas eu représailles ou menace de représailles.

(3) In a proceeding before the provincial labour relations board in respect of an allegation that reprisal action referred to in paragraph (1)(b) has been taken or threatened, the burden of proving that no such reprisal action has been taken or threatened is on the person or organization against whom the allegation is made.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Israël n’a pas arrêté de rompre le cessez-le-feu, notamment le 4 novembre dernier, lorsque les troupes israéliennes sont entrées dans la bande de Gaza et ont tué six Palestiniens, ou lorsqu’il organise des représailles collectives contre le peuple palestinien en imposant des blocus, en coupant l’électricité, en étendant les colonies, en élevant des murs, en enlevant des hommes politiques palestiniens influents, etc.

Israel has constantly broken the cease-fire, including on 4 November last year when Israeli troops crossed into the Gaza Strip and killed six Palestinians, as well as the collective punishment of the Palestinian people by means of embargoes, shutting off the electricity, extending settlements, building walls, kidnapping leading Palestinian politicians, and so on.


Israël n’a pas arrêté de rompre le cessez-le-feu, notamment le 4 novembre dernier, lorsque les troupes israéliennes sont entrées dans la bande de Gaza et ont tué six Palestiniens, ou lorsqu’il organise des représailles collectives contre le peuple palestinien en imposant des blocus, en coupant l’électricité, en étendant les colonies, en élevant des murs, en enlevant des hommes politiques palestiniens influents, etc.

Israel has constantly broken the cease-fire, including on 4 November last year when Israeli troops crossed into the Gaza Strip and killed six Palestinians, as well as the collective punishment of the Palestinian people by means of embargoes, shutting off the electricity, extending settlements, building walls, kidnapping leading Palestinian politicians, and so on.


S'il y a d'autres représailles, il faut voir auprès de la Commission de la fonction publique quels sont ses mandats et auprès de la Commission des relations de travail afin qu'elles améliorent leurs mesures pour contrer les représailles s'il y a des failles au sein de leur organisation respective.

If there is a subsequent reprisal, then the person should look into the mandate of the Public Service Commission and go to the Labour Relations Board and ask them to improve their measures against reprisal if there are gaps within these organizations.


que des représailles ont été exercées contre lui ou qu’il a été menacé de telles représailles (Dans le cas d’une procédure engagée ou d’une enquête ouverte à l’égard d’une telle plainte, il incombe à la personne ou à l’organisation visée par l’allégation de prouver qu’il n’y a pas eu de représailles ou de menace de représailles).

reprisal action has been taken or threatened against the employee (In a proceeding or on an enquiry into such a complaint, the burden of proving that no reprisal action has been taken or threatened is on the person or organization against whom the allegation is made).


que des représailles ont été exercées contre lui ou qu’il a été menacé de telles représailles (Dans le cas d’une procédure engagée ou d’une enquête ouverte à l’égard d’une telle plainte, il incombe à la personne ou à l’organisation visée par l’allégation de prouver qu’il n’y a pas eu de représailles ou de menace de représailles).

reprisal action has been taken or threatened against the employee (In a proceeding or on an enquiry into such a complaint, the burden of proving that no reprisal action has been taken or threatened is on the person or organization against whom the allegation is made.)


De cette façon, les membres peuvent lui soumettre des situations sans avoir à craindre des représailles. Trop souvent, dans une organisation paramilitaire, les gens ont peur de parler par crainte de représailles.

' People live in fear in a paramilitary organization that if they come forward, they will get hammered.


w