Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financement des actes et des organisations terroristes
Financement des actes terroristes
Financement du terrorisme
Groupe terroriste
Lien avec une organisation terroriste
Organisation terroriste
Organisation terroriste Hawari
Organisation terroriste d'Al-Zulfikar
Organisation terroriste marxiste-léniniste
Organisme terroriste Hawari

Traduction de «organisations terroristes puisque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Organisme terroriste Hawari [ Organisation terroriste Hawari ]

Hawari Apparatus Terrorist Organization


financement du terrorisme | financement des actes terroristes | financement des actes et des organisations terroristes

terrorist financing | terrorism financing | financing terrorism | financing of acts of terrorism | funding of terrorist acts and terrorist organisations


groupe terroriste [ organisation terroriste ]

terrorist group [ terrorist organization ]


Organisation terroriste d'Al-Zulfikar

Al-Zulfikar Organisation | AZO [Abbr.]




organisation terroriste

terrorist organisation | terrorist organization


lien avec une organisation terroriste

link to a terrorist organisation | link with a terrorist organisation | link to a terrorist organization | link with a terrorist organization


organisation terroriste marxiste-léniniste

Marxist-Leninist terrorist organization
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il serait naïf de croire qu'aucun membre du crime organisé appartenant à cette communauté ne s'adonne à ces activités; l'idéologie de ces membres est presque divisée, puisqu'une certaine somme sert à appuyer le groupe terroriste alors qu'ils se remplissent les poches avec le reste.

It would be naive to think that there are not elements of organized crime from within that community who are doing that, almost like a split ideology, where so much of the money goes to support the terrorist group and the rest goes to line their pockets.


L. considérant que des mesures spécifiques doivent être prises pour lutter contre chaque organisation terroriste, puisque chacune a des objectifs, une organisation et une forme d'action qui lui sont propres, et plus spécifiquement contre l'organisation Al Qaeda,

L. whereas specific action should be taken in order to combat each terrorist organisation, in view of the fact that each one has its own objectives, organisation and modus operandi, and whereas, in particular, specific action should be taken against the Al-Qaeda organisation,


L. considérant que des mesures spécifiques doivent être prises pour lutter contre chaque organisation terroriste, puisque chacune a des objectifs, une organisation et une forme d'action qui lui sont propres, et plus spécifiquement contre l'organisation Al Qaeda,

L. whereas specific action should be taken in order to combat each terrorist organisation, in view of the fact that each one has its own objectives, organisation and modus operandi, and whereas, in particular, specific action should be taken against the Al-Qaeda organisation,


L. considérant que des mesures spécifiques doivent être prises pour lutter contre chaque organisation terroriste, puisque chacune a des objectifs, une organisation et une forme d'action qui lui sont propres, et plus spécifiquement contre l'organisation Al Quaeda,

L. whereas specific action should be taken in order to combat each terrorist organisation, in view of the fact that each one has its own objectives, organisation and modus operandi, and whereas in particular specific action should be taken against the Al-Qaeda organisation,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela n'exige pas nécessairement de nouvelles lois, puisque toute forme d'extorsion est en soi illégale, qu'elle soit pratiquée par un terroriste, par le crime organisé ou par un criminel ordinaire.

Again, this requires not necessarily new laws, because whatever form the extortion is in, it's illegal, whether it's done by a terrorist, by organized crime, or by an ordinary criminal.


Monsieur le Président, ce matin tous les groupes politiques ont négocié une résolution de compromis sur cette question extrêmement importante du Liban et une solution satisfaisante doit être trouvée en ce qui concerne l’inclusion du Hezbollah sur la liste des organisations terroristes, puisque nous pensons que l’activisme de cette organisation a été démontré avec certitude. Monsieur le Président, les dispositions de la résolution de compromis devront être remaniées de manière à permettre la prise d’une décision qui réponde aux préoccupations exprimées par notre groupe politique.

Mr President, this morning all the political groups have negotiated a compromise resolution on this extremely important issue of Lebanon and a satisfactory solution must be found for the inclusion of Hezbollah on the list of terrorist organisations, since we believe that the actions of this organisation have been proven beyond all doubt and, Mr President, the terms of the compromise resolution will have to be adjusted in order to accommodate a decision which is in line with the concerns expressed within our politi ...[+++]


Il a été proposé d’ajouter officiellement les LTTE à la liste des organisations terroristes de l’UE; cela s’avérerait extrêmement contre-productif, en particulier dans la situation actuelle puisqu’il n’a pas été possible d’organiser les négociations sur le territoire européen et que l’on doit en particulier au gouvernement suédois l’absence de processus de négociations.

It has been proposed that the LTTE be, officially, put on the EU list of terrorist organisations; to do so would be extremely counter-productive, particularly in the present situation, as it has not been possible to hold the negotiations on EU territory and the fact that there is any kind of negotiating process at all is thanks to the Norwegian Government in particular.


Puisque les États-Unis ont gelé les avoirs de 27 organisations terroristes et que notre gouvernement préfère donner à ces organisations le statut d'organisme caritatif, le gouvernement peut-il dire à la population canadienne à quelles organisations appartiennent les avoirs qui ont été gelés?

Given that the United States has frozen the assets of 27 terrorist organizations, and yet our government chooses to give charitable status to same organizations, will the government tell the Canadian public which terrorist organizations' assets has it frozen?


J'aimerais vous entendre là-dessus pour éviter que soit incluses sur cette liste des personnes innocentes qui n'ont aucun lien avec des organisations terroristes puisque le rapport de 1999-2000 nous dit que cela est déjà arrivé.

I would like to hear your views on this. How can we be sure innocent people will not be placed on that list of terrorists since the 1999-2000 report says it has already happened?


En effet, le régime nord- coréen tient à garder le pouvoir, et je doute fort qu'il fournisse aux terroristes un outil que ceux-ci pourraient utiliser par mesure de représailles, et qui pourrait faire tomber le régime à jamais. Puisque les ressources d'une organisation terroriste n'ont rien à voir avec celles d'un État, la valeur de la transaction n'est probablement pas assez importante pour être indispensable à la survie du régime nord-coréen.

The amount of money that they might get from that, given that terrorists do not have the resources of states, is probably not enough to be considered important to the survival of the North Korean regime.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organisations terroristes puisque ->

Date index: 2025-05-25
w