Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Respecter le code de déontologie d'une organisation

Vertaling van "organisations respectives vont " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
assurer le respect des normes TIC en matière d’organisation

ensure adherence to organisational ICT standards


organiser les travaux statistiques aux niveaux administratifs appropriés et garantir le respect de la confidentialité des statistiques

organise statistical work at appropriate administrative levels and duly observe the need for statistical confidentiality


respecter des lignes directrices d'organisation d'une entreprise

comply to organisational guidelines | observe organisational guidelines | adhere to organisational guidelines | heed organisational guidelines


respecter le code de déontologie d'une organisation

adhere to organisational codes of ethics | comply with organisational code of ethics | adhere to organisational code of ethics | adhere to organizational codes of ethics


Déclaration de Monrovia d'engagement des chefs d'État et de gouvernement de l'Organisation de l'unité africaine sur les principes directeurs à respecter et les mesures à prendre en faveur de l'autosuffisance nationale et collective dans le développement é

Monrovia Declaration of Commitment of the Heads of State and Government of the Organization of African Unity on Guidelines and Measures for National and Collective Self-Reliance in Social and Economic Development for the Establishment of a New Internation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le capital, l'expertise et les ressources de nos organisations respectives vont toujours évoluer vers les activités et les marchés où nous avons l'impression, en fonction de nos propres capacités, que nous pourrons gagner le meilleur rendement sur notre investissement.

The capital, the expertise, the resources of all of our respective organizations ultimately will gravitate towards activities and markets where we perceive that, based on our own capabilities, we can earn the greatest return on that investment.


13. se félicite des progrès accomplis par le Monténégro dans la mise en œuvre des réformes visant à garantir l'indépendance et l'efficacité accrue du système judiciaire; demeure gravement préoccupé par le fait que l'indépendance de la justice soit court-circuitée, en particulier dans le recrutement et l'évolution de la carrière des juges et procureurs; insiste sur la nécessité et l'urgence de renforcer les critères de sélection, de nomination et de promotion, et de respecter les principes d'égalité et de proportionnalité dans le cadre des procédures disciplinaires; appelle de ses vœux des mesures de réforme essentielles en matière de ...[+++]

13. Welcomes the progress made by Montenegro with regard to the implementation of reforms aiming to ensure the independence and increased efficiency of the judiciary; remains seriously concerned about undue influence on judicial independence, particularly in the recruitment and career development of judges and prosecutors; underlines the urgent need to improve the selection criteria for appointments and promotions and to comply with the principles of legality and proportionality in disciplinary proceedings; calls for key reform measures on the recruitment, promotion and disciplinary systems for judges and prosecutors; notes that some of these concerns are to be addressed in a package of organisational ...[+++]


J'ose croire que les administrateurs de cette loi vont agir avec prudence pour assurer le respect de la vie privée d'une personne plutôt que de se mettre à recueillir des renseignements à son sujet, sans discernement aucun, afin que cette loi puisse précisément servir à combattre le crime organisé pendant le plus longtemps possible.

I would have thought that any person involved in the administration of this legislation would err on the side of respect for privacy as much as possible rather than erring on the side of open-ended gathering of information precisely to preserve the validity of this legislation as a valuable tool against organized crime for as long as it can possibly be used.


De là à savoir si ces principes vont bel et bien être appliqués et respectés dans tous les secteurs de l'économie canadienne, c'est une autre question qui ne saura être réglée qu'au moment où les causes se présenteront en rapport avec la directive et les mouvements internationaux de données entre les organisations précises dans diverses provinces du Canada.

Whether or not those principles are in fact going to be enforced and complied with across the entire Canadian economy is another question, one that can only be resolved as and when cases arise through the further directive and through the challenge of specific international data flows to specific organizations in different provinces in Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. rappelle à la Russie l'importance de se conformer pleinement aux obligations juridiques internationales qui sont les siennes en sa qualité de membre du Conseil de l'Europe et de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, et de respecter les droits fondamentaux de l'homme et l'état de droit, principes ancrés dans la convention européenne des droits de l'homme et dans le pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP); souligne que les développements récents ...[+++]

5. Recalls the importance of Russia’s full compliance with its international legal obligations, as a member of the Council of Europe and the Organisation for Security and Cooperation in Europe, and with the fundamental human rights and the rule of law enshrined in the European Convention on Human Rights and the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR); points out that recent developments have moved in the opposite direction to the reforms necessary to improve democratic standards, the rule of law and the independe ...[+++]


1. est d'avis que la Russie, en sa qualité de membre du Conseil de l'Europe et de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, devrait satisfaire aux obligations qu'elle s'est engagée à respecter; souligne que les développements récents vont à l'encontre des réformes indispensables à l'amélioration des normes démocratiques, de l'état de droit et de l'indépendance de la justice en Russie;

1. Takes the view that Russia as a member of the Council of Europe and the Organisation for Security and Cooperation in Europe should meet the obligations it has signed up to; outlines that recent developments have moved in the opposite direction to the reforms necessary to improve the democratic standards and the rule of law and the independence of the judiciary in Russia;


1. est d'avis que la Russie, en sa qualité de membre du Conseil de l'Europe et de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, doit satisfaire à l'intégralité des obligations qu'elle s'est engagée à respecter; souligne que les développements récents vont à l'encontre des réformes indispensables à l'amélioration des normes démocratiques, de l'État de droit et de l'indépendance de la justice en Russie;

1. Takes the view that Russia as a member of the Council of Europe and the Organisation for Security and Cooperation in Europe must fully comply with and uphold the obligations it has signed up to; outlines that recent developments have moved in the opposite direction to the reforms necessary to improve the democratic standards and the rule of law and the independence of the judiciary in Russia;


Mais surtout, les pauvres vont s'organiser pour exiger que leurs droits soient respectés et pour contrer les opérations des puissants et de ceux qui sont sympathiques à leur cause.

But most of all, the poor will become organized in order to demand their rights and to break the actions of the powerful and those who act in solidarity with their causes.


Aussi l'auteur de la présente question, en harmonie avec les principales organisations de défense des droits de l'homme, estime-t-il d'une nécessité absolue que tout futur accord entre l'UE et Washington respecte la lettre et l'esprit de l'article 19 de la Charte des droits fondamentaux, dès lors que les États-Unis continuent d'appliquer la peine capitale et vont en outre créer des tribunaux militaires.

For this reason the author of this question – in line with the main human rights organisations – considers that any future agreement between the EU and the USA must observe the spirit and the letter of Article 19 of the Charter of Fundamental Rights, since the death penalty remains in force in the USA and, furthermore, military tribunals are to be set up.


Si nous souhaitons voir l'ONU élargir son rôle en ce domaine — et l'idée me semble tout à fait raisonnable — les États membres des deux organisations vont devoir s'activer au sein de l'ONU afin que soient respectés les atouts et les compétences respectives des deux organisations.

If we want the UN to take on more of a role — and I think that is eminently reasonable as a proposition — the same countries that are members of both NATO and the UN need to work with the UN to ensure that the comparative advantage of these two organizations is respected.




Anderen hebben gezocht naar : organisations respectives vont     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organisations respectives vont ->

Date index: 2022-06-02
w