Toutefois, il est mondialement reconnu, y compris par la Cour pénale internationale, dont nous avons largement appuyé la création en vertu du Statut de Rome, que le recours à des jeunes de moins de 18 ans constitue un crime contre l'humanité, qu'ils fassent partie d'une organisation reconnue, comme une section d'un État national, ou d'un groupe distinct dans un conflit.
However, it is recognized internationally as international law and the International Criminal Court, which we supported extensively to create under the Rome Statute, has recognized that it as a crime against humanity to use youths under the age of 18, whether they are a part of formed organizations such as national state units or of non-state actor units in a conflict.