Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité chargé des organisations non gouvernementales
Directeur administratif d'ONG
Directeur d'ONG
Directeur d'organisation non gouvernementale
Directrice administrative d'ONG
Directrice d'ONG
Directrice d'organisation non gouvernementale
ONG
Organisation non gouvernementale
Organisme non gouvernemental

Traduction de «organisations non gouvernementales mais contribuera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Recommandations du Comité chargé des organisations non gouvernementales touchant le rôle des organisations non gouvernementales dans le programme pour la Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale

Recommendations of the Committee on Non-Governmental Organizations on the Role of Non-Governmental Organizations in the Programme for the Decade for Action to Combat Racism and Racial Discrimination


directeur d'ONG [ directrice d'ONG | directeur d'organisation non gouvernementale | directrice d'organisation non gouvernementale ]

non-governmental organization manager [ NGO manager ]


directeur administratif d'organisation non gouvernementale [ directeur administratif d'ONG | directrice administrative d'organisation non gouvernementale | directrice administrative d'ONG ]

non-governmental organization executive director [ NGO executive director ]


organisation non gouvernementale | ONG | organisme non gouvernemental | ONG

non-governmental organization | NGO | nongovernmental organization


Comité chargé des organisations non gouvernementales

Committee on Non-Governmental Organizations


organisation non gouvernementale | ONG

non-governmental organization | NGO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Peuvent bénéficier de l'aide non seulement l'État turc, mais également les autorités provinciales et locales, les organismes et administrations de soutien aux entreprises, les coopératives et la société civile, notamment les organisations représentant les partenaires sociaux, les associations, les fondations, les organisations sans but lucratif et les organisations non gouvernementales.

The beneficiaries of this assistance may include not only the Turkish State but also provincial and local authorities, business support organisations and agencies, cooperatives and civil society, in particular organisations representing the social partners, associations, foundations, non-profit-making organisations and non-governmental organisations.


Le programme LIEN (Lien entre ONG européennes) vise non seulement à encourager les actions des organisations non gouvernementales sans but lucratif qui travaillent dans le domaine social et la coopération entre ces organisations, mais aussi à aider les groupes de population défavorisés.

The LIEN (Link Inter European NGOs) Programme seeks to stimulate the activity of and encourage the co-operation between non-profit making non-governmental organisations that are active in the social field and to assist the disadvantaged groups of the population.


Les contributions révèlent également un certain nombre de bonnes pratiques utiles, notamment le comité des parties prenantes institué par le gouvernement danois, qui réunit une trentaine d'organisations (des associations d'entreprises et des syndicats, mais également des municipalités et des organisations non gouvernementales).

Some useful best practices also emerge from the contributions, such as the Stakeholder Committee set up by the Danish government, which brings together around 30 organisations, from business associations and labour unions to municipalities and non-governmental organisations.


Non seulement la participation à ce corps favorisera le développement personnel des jeunes, leur participation active à la société et leur employabilité, mais elle aidera aussi les organisations non gouvernementales, les autorités publiques et les entreprises dans les efforts qu'elles déploient pour faire face aux défis sociétaux et autres.

Participation not only benefits young people's personal development, active involvement in society and employability, but also assists non-governmental organisations, public bodies and companies in their efforts to cope with societal and other challenges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela diminuera certainement l’anonymat qui entoure l’ensemble du processus et contribuera à la plus grande représentativité des organisations non gouvernementales.

This will certainly reduce the anonymity of the whole process and contribute towards the non-governmental organisations being more representative.


À l’occasion des cinquièmes consultations sur les droits de l’homme entre l’Union européenne et la Russie, qui ont eu lieu le 3 mai à Berlin, l’Union européenne a exprimé ses préoccupations, en évoquant notamment le droit à la liberté d’expression des idées et à la liberté de réunion, en particulier à l’approche des élections législatives et présidentielles, imminentes en Russie. Elle a aussi exprimé son inquiétude concernant la situation des organisations non gouvernementales russes et de la société civile suite à l’entrée en vigueur ...[+++]

At the fifth human rights consultations between the EU and Russia, which took place on 3 May in Berlin, the European Union voiced its particular misgivings with specific reference to the right of free expression of opinion and assembly, particularly in view of the forthcoming parliamentary and presidential elections in Russia, and also expressed its unmistakable concern about the situation of Russian non-governmental organisations and civil society following the entry into force of the law on the activities of ...[+++]


À l’occasion des cinquièmes consultations sur les droits de l’homme entre l’Union européenne et la Russie, qui ont eu lieu le 3 mai à Berlin, l’Union européenne a exprimé ses préoccupations, en évoquant notamment le droit à la liberté d’expression des idées et à la liberté de réunion, en particulier à l’approche des élections législatives et présidentielles, imminentes en Russie. Elle a aussi exprimé son inquiétude concernant la situation des organisations non gouvernementales russes et de la société civile suite à l’entrée en vigueur ...[+++]

At the fifth human rights consultations between the EU and Russia, which took place on 3 May in Berlin, the European Union voiced its particular misgivings with specific reference to the right of free expression of opinion and assembly, particularly in view of the forthcoming parliamentary and presidential elections in Russia, and also expressed its unmistakable concern about the situation of Russian non-governmental organisations and civil society following the entry into force of the law on the activities of ...[+++]


L'Institut devrait instaurer une coopération et un dialogue avec des organisations non gouvernementales, des organisations militant en faveur de l'égalité, des centres de recherche, les partenaires sociaux ainsi que d'autres organismes du même type qui agissent dans le domaine de l'égalité, aux niveaux national et européen, mais aussi dans des pays tiers.

The Institute should develop cooperation and dialogue with non-governmental and equal opportunities organisations, research centres, social partners, and other related bodies actively seeking to achieve equality at national and European level and in third countries.


L’objectif consiste à fournir une assistance, en cas d’occupation, non seulement aux États et aux régions, mais également aux autorités locales, organisations régionales, agences gouvernementales, communautés locales ou traditionnelles, organisations de soutien aux entreprises, opérateurs privés, coopératives, sociétés mutuelles, associations, fondations et organisations non gouvernementales.

The aim is to provide assistance in cases of occupation, not only to States and regions, but also to local authorities, regional organisations, public agencies, local or traditional communities, organisations supporting business, private operators, cooperatives, mutual societies, associations, foundations and non-governmental organisations.


Ceci ne jouera pas seulement en faveur de la responsabilité démocratique de l'OMC et n'aidera pas seulement à mettre en place un interface permanent avec les organisations non gouvernementales mais contribuera aussi à l'évolution progressive des préoccupations non commerciales à l'ordre du jour.

This will not only help the democratic accountability of the WTO, help to provide an on-going interface with non-governmental organisations, but also help the gradual evolution of the non-trade concerns on the agenda.


w