Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité chargé des organisations non gouvernementales
Directeur administratif d'ONG
Directeur d'ONG
Directeur d'organisation non gouvernementale
Directrice administrative d'ONG
Directrice d'ONG
Directrice d'organisation non gouvernementale
ONG
Organisation non gouvernementale
Organisme non gouvernemental

Vertaling van "organisations non gouvernementales aient davantage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Recommandations du Comité chargé des organisations non gouvernementales touchant le rôle des organisations non gouvernementales dans le programme pour la Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale

Recommendations of the Committee on Non-Governmental Organizations on the Role of Non-Governmental Organizations in the Programme for the Decade for Action to Combat Racism and Racial Discrimination


directeur d'ONG [ directrice d'ONG | directeur d'organisation non gouvernementale | directrice d'organisation non gouvernementale ]

non-governmental organization manager [ NGO manager ]


directeur administratif d'organisation non gouvernementale [ directeur administratif d'ONG | directrice administrative d'organisation non gouvernementale | directrice administrative d'ONG ]

non-governmental organization executive director [ NGO executive director ]


organisation non gouvernementale | ONG | organisme non gouvernemental | ONG

non-governmental organization | NGO | nongovernmental organization


Comité chargé des organisations non gouvernementales

Committee on Non-Governmental Organizations


organisation non gouvernementale | ONG

non-governmental organization | NGO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. s'inquiète de ce que le champ d'interaction entre la société civile et le Conseil des droits de l'homme ne cesse de rétrécir et que les organisations non gouvernementales aient moins l'occasion de prendre la parole lors des sessions du Conseil des droits de l'homme; demande instamment à l'Union et au Conseil des droits de l'homme de veiller à ce que les représentants de la société civile puissent contribuer aussi pleinement que possible à la 28session du Conseil des d ...[+++]

11. Is concerned that the space for interaction between civil society and the UNHRC continues to shrink and that NGOs are being offered fewer opportunities to speak at the UNHRC sessions; urges the EU and the UNHRC to ensure that civil society representatives are allowed to contribute as fully as possible to the 28th session of the UNHRC, and to the Universal Periodic Review process and other UN human rights mechanisms, without fear of reprisals on their return to their home country;


Il est urgent, aujourd'hui, de moderniser les systèmes éducatifs européens et de les rapprocher davantage du monde du travail. Erasmus+ finance à cette fin des milliers de projets innovateurs associant des universités, des instituts de formation, des autorités publiques, des entreprises et des organisations non gouvernementales.

At a time when Europe's education systems urgently need to modernise and develop closer relations with the world of work, Erasmus+ is funding thousands of innovative projects between universities, training institutes, public authorities, companies and non-governmental organisations.


(b) aient la possibilité de communiquer avec leur famille, leurs conseils juridiques, les représentants du Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (UNHCR) et les organisations non gouvernementales (ONG) reconnues par les États membres.

80. the possibility of communicating with relatives, legal advisers and representatives of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) and non governmental organisations (NGOs) recognised by Member States.


20. salue les efforts consentis par le gouvernement pour renforcer la coopération avec les organisations non gouvernementales et plaide pour que la société civile soit régulièrement consultée dans le cadre de l'élaboration des politiques et de la législation; se félicite que les institutions de l'État aient désigné des personnes de contact dans des ONG et que plusieurs de ces institutions aient défini les critères et procédures de sélection des représentants de la société civile au sein des groupes de travail créés par le gouvernemen ...[+++]

20. Welcomes the government's efforts to improve cooperation with non-governmental organisations and calls for continued consultations with civil society in policy-making and law-making; considers it positive that state institutions have appointed NGO contact persons and that many of these institutions set the criteria and procedure for the selection of civil society representatives to the relevant working groups established by the government; underlines, however, the importance of also strengthening dialogue with trade ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n’est pas logique que des organisations non gouvernementales aient davantage de droits que des conseils locaux dans ce domaine.

It is not logical that non-governmental organisations should have more rights than local councils in this field.


Je voudrais toutefois ajouter que je considère qu’il est absolument indispensable que les organisations non gouvernementales aient accès à la justice au niveau européen dans le domaine de l’environnement de manière à ce que, le cas échéant, la transposition pratique de la législation européenne puisse être examinée sur place.

I should like to add, however, that I consider it absolutely indispensable that non-governmental organisations be given access to justice in the environmental field at European level, so that, if necessary, the practical transposition of European legislation can be examined on site.


Cette exigence constitue l'occasion pour le Parlement européen et le Conseil de soutenir - comme indiqué par le Livre blanc de la Commission « Un nouvel élan pour la jeunesse européenne », davantage les organisations non gouvernementales actives au niveau européen dans le domaine de la jeunesse.

This provides an opportunity for the European Parliament and the Council to do more to support non-governmental organisations active at European level in the field of youth - as mentioned in the Commission's White Paper "A new impetus for European youth".


Il convient dès lors que les organisations non gouvernementales qui oeuvrent en faveur de la protection de l'environnement aient elles aussi la possibilité de contribuer de manière adéquate à la mise en oeuvre effective de la présente directive.

Non-governmental organisations promoting environmental protection should therefore also be given the opportunity to properly contribute to the effective implementation of this Directive.


b) aient la possibilité de communiquer avec leur famille, leurs conseils juridiques, les représentants du Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (UNHCR) et les organisations non gouvernementales (ONG) reconnues par les États membres.

(b) the possibility of communicating with relatives, legal advisers and representatives of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) and non-governmental organisations (NGOs) recognised by Member States.


5. demande que soit davantage soutenue la coopération entre l'Asie et l'Europe au niveau de la société civile et que les organisations non gouvernementales soient associées au processus ASEM, de manière que ces organisations aient leur apport, comme le monde des entreprises a le sien, dans les discussions des dirigeants politiques réunis au sein de l'ASEM;

5. Calls for support for Asia-Europe cooperation at civil society level to be developed and NGOs to be associated to the ASEM process in such a way as to enable NGOs to input into the discussions between ASEM political leaders, as the business community is able to.


w