Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisations militantes telles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toute organisation ou association de telles organisations reconnue

any recognised organisation or association of such organisations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que des organisations militantes de consommateurs canadiens représentant des personnes âgées et des personnes handicapées au sujet de questions telles que les droits de la personne, l'alphabétisation, la lutte contre la pauvreté, etc., mettent constamment sur la sellette les institutions financières pour les amener à rendre leurs services accessibles, les progrès sont d'une lenteur affligeante.

Although Canadian consumer advocacy organizations representing seniors and people with disabilities on issues such as human rights, literacy, anti-poverty, etc., are constantly challenging financial institutions serving Canadians to make their systems and services accessible, progress is disappointingly slow.


C'est pour cela que ces femmes étaient des militantes de première qualité pour organiser des choses telles que la Marche des femmes.

This is why these women are first rate organizers, they have the right stuff to get something like the march of women off the ground.


71. souligne que dans les jours qui ont suivi la catastrophe, la réaction de l'armée pakistanaise, au départ hésitante, a entraîné un vide en termes de couverture des besoins, vide qui a été exploité sur le terrain par des organisations militantes telles que le Jamaat-i-Islami et le Jamaat-ud-Dawa, nouveau nom du Lakshar-e-Taiba (reconnu comme étant une organisation terroriste et, de ce fait, interdit par le gouvernement Musharraf en 2002), qui ont rapidement assuré, de facto , l'approvisionnement en nourriture, le logement, la scolarisation des enfants et la protection des veuves; est très préoccupé par le fait que cela a accru aux yeu ...[+++]

71. Highlights the fact that the initially hesitant reaction to the disaster by the Pakistani military created a needs vacuum in the immediate aftermath, which was exploited by militant organisations on the ground, such as the Jamaat-i-Islami, and Jamaat-ud-Dawa, the renamed Lakshar-e-Tayyaba (declared a terrorist organisation and, as such, banned by the Musharraf government in 2002), who swiftly became de facto providers of food, lodging, schooling for children and welfare for widows; is very concerned that this has bolstered the credibility of such polarising groups in the ...[+++]


71. souligne que dans les jours qui ont suivi la catastrophe, la réaction de l'armée pakistanaise, au départ hésitante, a entraîné un vide en termes de couverture des besoins, vide qui a été exploité sur le terrain par des organisations militantes telles que le Jamaat-i-Islami et le Jamaat-ud-Dawa, nouveau nom du Lakshar-e-Taiba (reconnu comme étant une organisation terroriste et, de ce fait, interdit par le gouvernement Musharraf en 2002), qui ont rapidement assuré, de facto , l'approvisionnement en nourriture, le logement, la scolarisation des enfants et la protection des veuves; est très préoccupé par le fait que cela a accru aux yeu ...[+++]

71. Highlights the fact that the initially hesitant reaction to the disaster by the Pakistani military created a needs vacuum in the immediate aftermath, which was exploited by militant organisations on the ground, such as the Jamaat-i-Islami, and Jamaat-ud-Dawa, the renamed Lakshar-e-Tayyaba (declared a terrorist organisation and, as such, banned by the Musharraf government in 2002), who swiftly became de facto providers of food, lodging, schooling for children and welfare for widows; is very concerned that this has bolstered the credibility of such polarising groups in the ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. souligne que dans les jours qui ont suivi la catastrophe, la réaction de l'armée pakistanaise, au départ hésitante, a entraîné un vide en termes de couverture des besoins, vide qui a été exploité sur le terrain par des organisations militantes telles que le Jamaat-i-Islami et le Jamaat-ud-Dawa, nouveau nom du Lakshar-e-Tayyaba (reconnu comme étant une organisation terroriste et, de ce fait, interdit par le gouvernement Musharraf en 2002), qui ont rapidement assuré, de facto, l'approvisionnement en nourriture, le logement, la scolarisation des enfants et la protection des veuves; est très préoccupé par le fait que cela a accru la cré ...[+++]

58. Highlights the fact that the initially hesitant reaction to the disaster by the Pakistani military created a needs vacuum in the immediate aftermath, which was exploited by militant organisations on the ground, such as the Jamaat-i-Islami, and Jamaat-ud-Dawa, the renamed Lakshar-e-Tayyaba (declared a terrorist organisation and, as such, banned by the Musharraf government in 2002), who swiftly became de facto providers of food, lodging, schooling for children and welfare for widows; is very concerned that this has bolstered the credibility of such polarising groups in the ...[+++]


Les mises en garde des organisations de défense des droits des femmes, telles que medica mondiale, réclamant l’arrêt des violences semblent avoir été totalement ignorées et, début avril, les Talibans islamiques radicaux de Kandahar ont assassiné la militante germano-afghane pour les droits des femmes Sitara Achikzai.

Warnings from women’s rights organisations, such as medica mondiale, that violence must be stopped seemed to go totally unheeded, and at the beginning of April the radical Islamic Taliban in Kandahar murdered the German-Afghan women’s rights campaigner Sitara Achikzai.


Les mises en garde des organisations de défense des droits des femmes, telles que medica mondiale , réclamant l’arrêt des violences semblent avoir été totalement ignorées et, début avril, les Talibans islamiques radicaux de Kandahar ont assassiné la militante germano-afghane pour les droits des femmes Sitara Achikzai.

Warnings from women’s rights organisations, such as medica mondiale , that violence must be stopped seemed to go totally unheeded, and at the beginning of April the radical Islamic Taliban in Kandahar murdered the German-Afghan women’s rights campaigner Sitara Achikzai.




D'autres ont cherché : organisations militantes telles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organisations militantes telles ->

Date index: 2025-08-07
w