Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisations figurent déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention

Protocol No. 4 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, securing certain rights and freedoms other than those already included in the Convention and in the first Protocol thereto


Protocole no. 4 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des Libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant, déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention

Protocol No 4 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, Securing Certain Rights and Freedoms Other Than Those Already Included in the Convention and in the First Protocol Thereto
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Daniel Therrien: L'amendement G-45 a pour objet de veiller à ce que les règles qui figurent déjà dans l'actuelle loi et qui disent que les personnes qui aident d'autres à faire entrer des gens illégalement au Canada commettent une infraction.Avec l'actuel libellé du projet de loi, ne sont visées que les personnes qui aident à organiser l'entrée au Canada de personnes, mais non pas celles qui participent au trafic lui-même.

Mr. Daniel Therrien: G-45 is intended to ensure the rules that are in the current act, which say that people who assist others in illegally smuggling people to Canada are committing an offence.With the wording of the bill as introduced, it was only people who helped in the organization and not people who helped in the smuggling itself who are subject to a crime.


La résolution dont nous parlons aujourd’hui ne concerne pas véritablement l’expression de la volonté de soutenir des territoires spécifiques – cette volonté figure déjà dans le traité – , mais surtout des mesures très spécifiques, et pose certaines questions bien définies sur la manière dont nous allons organiser la politique de cohésion après 2013.

The resolution we are talking about, today, concerns not so much an expression of the will to support particular territories – this is contained in the treaty – but concerns very specific measures and raises specific questions about how we are going to organise cohesion policy after 2013.


N. considérant que le 24 mai 2012, Oleg Volchek, ancien directeur de l'organisation «Assistance juridique à la population», offrant un service d'assistance juridique jusqu'à sa fermeture en 2003, a été arrêté par des policiers en civil qui l'ont accusé d'avoir «proféré des injures en public»; considérant que ce même jour, il a été condamné à neuf jours de détention administrative en vertu de l'article 17.1 du code des infractions administratives («injures proférées à l'égard de policiers»); considérant que M. Volchek avait déjà été condamné précéd ...[+++]

N. whereas on 24 May 2012 Aleh Volchek, the former head of Legal Aid to the Population, an organisation that provided legal assistance until it was liquidated in 2003, was arrested by plain-clothes police officers who accused him of ‘swearing in public’; whereas on the same day he was sentenced to nine days' administrative imprisonment under Article 17.1 of the Code of Administrative Offences (‘swearing at the police’); whereas Mr Volchek was earlier sentenced, in January 2012, to four days' administrative detention for allegedly using foul language in the street; whereas his name has been put on the list of those forbidden to leave ...[+++]


Cette information figure déjà au compte rendu. Notre objectif, en organisant cette quatrième réunion, était de tenir une discussion générale sur l'énergie, le changement climatique, et les questions liées au Protocole de Kyoto.

They're on the record, but this fourth one was an early attempt to put energy and the climate change or energy and Kyoto issues together.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette année, pour la première fois, quatre ONG des futurs Etats membres de l'UE figurent parmi les signataires du CCP, aux côtés de 126 organisations humanitaires déjà partenaires d'ECHO.

This year, for the first time, four organisations from the accession countries will be amongst the NGOs signing the framework partnership contract, alongside 126 existing ECHO partner-organisations.


Le groupe Hamas Izz al-Din al-Qassem (branche dite militaire du Hamas) figure déjà sur la liste de l'UE des organisations interdites visées par le gel des avoirs.

Hamas Izz al-Din al-Qassem (the so-called military wing) is already on the EU list of proscribed organizations for asset freeze.


À l'heure qu'il est, je peux confirmer un élément qui figure déjà dans le Livre blanc sur la réforme de la Commission, concrètement dans la mesure 29 relative à l'amélioration de la transparence au bénéfice des candidats, qui dit ceci : "enfin, conformément à la recommandation du médiateur européen, la Commission permettra aux candidats d'accéder à leurs épreuves corrigées pour tous les concours organisés après juillet 2002".

I can now confirm something which has already appeared in the White Paper on reform of the Commission, specifically in action 29 which is about improving transparency in a way which benefits candidates and in which it is stated that ‘Finally, pursuant to the European Ombudsman’s recommendation, the Commission will allow candidates access to their corrected tests in all competitions launched after July 2002’.


Pour ce faire, il existe déjà des figures juridiques bien définies telles que les organisations de producteurs, leurs unions et les organisations interprofessionnelles.

Some clearly defined entities already exist, such as producers’ organisations, their associations and interbranch bodies.


Pour ce faire, il existe déjà des figures juridiques bien définies telles que les organisations de producteurs, leurs unions et les organisations interprofessionnelles.

Some clearly defined entities already exist, such as producers’ organisations, their associations and interbranch bodies.


Mme Lyon : Notre réponse figure déjà au compte rendu, et c'est que nous pensons que l'organisation offrirait des recours semblables.

Ms. Lyon: Our answer is on the record in that we believe they would provide similar kinds of recourses.




D'autres ont cherché : organisations figurent déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organisations figurent déjà ->

Date index: 2024-09-13
w