Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
53
Agence bénévole
Directeur administratif d'organisation bénévole
Directrice administrative d'organisation bénévole
OPB
Organisation bénévole
Organisation bénévole privée
Organisation charitable
Organisation de volontaires
Organisation privée de bénévoles
Organisation privée sans but lucratif
Organisation volontaire
Organisme bénévole

Vertaling van "organisations bénévoles peuvent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
agence bénévole | organisation bénévole | organisme bénévole

voluntary agency | voluntary body | voluntary organisation


organisation bénévole | organisme bénévole

voluntary body | voluntary organisation


organisation bénévole [ organisation charitable | organisation de volontaires | organisation volontaire ]

voluntary organisation [ charitable organisation | voluntary organization | Voluntary services(ECLAS) ]


directeur administratif d'organisation bénévole [ directrice administrative d'organisation bénévole ]

voluntary organization executive director


organisme bénévole [ organisation bénévole ]

voluntary organization [ voluntary agency | volunteer organization | volunteer agency ]


Le rôle du secteur bénévole dans le développement et les relations de l'ACDI avec les organisations bénévoles canadiennes

The Role of the Voluntary Sector in Development and CIDA's Relationship with Canadian Voluntary Organizations


organisation bénévole privée | organisation privée sans but lucratif

voluntary agency | voluntary organization


organisation bénévole

voluntary organization | voluntary agency | volunteer agency


Organisation privée de bénévoles | OPB

private volunteer organization | PVO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alors que trois mois se sont écoulés depuis que le corps européen de solidarité a été lancé et que la possibilité de s'y inscrire a commencé d‘être offerte aux jeunes Européens intéressés, les organisations accréditées pour proposer des stages de solidarité peuvent désormais utiliser la base de données correspondante pour trouver des employés, des stagiaires ou des bénévoles potentiels pour leurs activités.

Three months after the European Solidarity Corps was launched and interested young Europeans could start to sign up, accredited organisations that will provide solidarity placements can now use the database to find potential employees, trainees or volunteers for their activities.


apprentissage informel, un apprentissage découlant des activités de la vie quotidienne liées au travail, à la famille ou aux loisirs et il n'est ni organisé ni structuré en termes d'objectifs, de temps ou de ressources, il peut posséder un caractère non intentionnel de la part de l'apprenant; les acquis de l'apprentissage informel peuvent être des aptitudes acquises par des expériences personnelles et professionnelles, des compétences en gestion de projets ou en informatique acquises au travail, des langues apprises et des aptitudes ...[+++]

informal learning means learning resulting from daily activities related to work, family or leisure and is not organised or structured in terms of objectives, time or learning support; it may be unintentional from the learner's perspective; examples of learning outcomes acquired through informal learning are skills acquired through life and work experiences, project management skills or ICT skills acquired at work, languages learned and intercultural skills acquired during a stay in another country, ICT skills acquired outside work, skills acquired through volunteering, cultural activities, sports, youth work and through activities at ...[+++]


Nous avons fait un peu de travail concernant ce que l'on appelle aujourd'hui le « capital social », c'est-à-dire tout le réseau social de soutien que les gens peuvent posséder, en étant membre de la collectivité, membre d'une famille, membre d'organisations bénévoles et ainsi de suite.

We have done some work in the area of what's come to be called “social capital”, and that's essentially the whole social network of support that people have, being part of the community, family members, part of the voluntary sector, organizations, whatever the case might be.


Les conseils de presse sont des organisations bénévoles instituées par les journaux pour entendre les plaintes du public[53]. Ils peuvent grandement contribuer à la pratique du journalisme.

Press councils are voluntary bodies established by newspapers to consider complaints from members of the public.[53] They can make a valuable contribution to the practice of journalism.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces activités peuvent être la recherche active d'un emploi, une formation, l'acquisition de connaissances pratiques au sein d'une organisation bénévole ou d'une task force environnementale ou l'acceptation d'une offre d'emploi appropriée du service public de l'emploi.

These activities may vary from actively searching for work, training, achieving work experience with a voluntary organisation or on an environmental task force, or acceptance of a suitable job offer by the Public Employment Service.


Ces activités peuvent être la recherche active d'un emploi, une formation, l'acquisition de connaissances pratiques au sein d'une organisation bénévole ou d'une task force environnementale ou l'acceptation d'une offre d'emploi appropriée du service public de l'emploi.

These activities may vary from actively searching for work, training, achieving work experience with a voluntary organisation or on an environmental task force, or acceptance of a suitable job offer by the Public Employment Service.


À long terme, ce qui va faire la différence, ce sont les organisations bénévoles de la base, là où existe cet élément de confiance et où peuvent être nouées des relations véritables, cette sorte de chose.

Over the long run, what's making a difference are voluntary grassroots organizations where there's that element of trust, as you said, and there are meaningful relationships and those kinds of things.


Peuvent par exemple être considérées comme un objectif légitime la protection des victimes de violences à caractère sexuel (dans le cas de la création de foyers unisexes), des considérations liées au respect de la vie privée et à la décence (lorsqu’une personne met à disposition un hébergement dans une partie de son domicile), la promotion de l’égalité des sexes ou des intérêts des hommes ou des femmes (par des organismes bénévoles unisexes par exemple), la liberté d’association (dans le cadre de l’affiliation à des clubs privés unisexes) et l’ ...[+++]

A legitimate aim may, for example, be the protection of victims of sex-related violence (in cases such as the establishment of single-sex shelters), reasons of privacy and decency (in cases such as the provision of accommodation by a person in a part of that person's home), the promotion of gender equality or of the interests of men or women (for example single-sex voluntary bodies), the freedom of association (in cases of membership of single-sex private clubs), and the organisation of sporting activities (for example single-sex sports events).


Ensemble, les gouvernements, les entreprises, les organisations bénévoles et les individus peuvent faire des progrès.

As governments, businesses, voluntary organizations and individuals working together, we can make progress.


De la sorte, notre organisation donne aux personnes concernées, à titre bénévole et avec l'aide de juristes tout aussi bénévoles, la possibilité d'un recours direct au civil lorsqu'elles ne peuvent pas obtenir justice d'une autre manière; cela permet également de faire la publicité voulue à ces affaires, dans le cadre du système universel de justice que nous essayons de mettre sur pied.

All of our work as a charity allows the possibility of civil redress for people to go directly to court when they cannot get justice any other way, and to bring those cases forward as part of this global system of justice that we are trying to create.


w