Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisations autochtones reçoivent aussi » (Français → Anglais) :

Je dois ajouter que les organisations autochtones reçoivent aussi du financement du Programme d'intendance de l'habitat; elles reçoivent donc plus que ces 3,3 millions de dollars.

I should add that aboriginal organizations also receive funding from the habitat stewardship program, so it's not limited to the $3.3 million.


Mme Gabriel : Les remarques formulées durant les réunions, pas seulement par les organisations autochtones mais aussi par les membres de la société civile, indiquaient que nous allions jouer un jeu sémantique et parler de quelque chose que doit faire le gouvernement alors que la réalité pourrait être un peu différente.

Ms. Gabriel: Those comments made during the meetings not just by indigenous organizations but by members of civil society as well were to the effect that we will play a game of semantics and talk about something being done by the government when the reality might be a little different.


Entendu que l'environnement est une responsabilité partagée, j'ai demandé à l'Agence de conclure des ententes avec les provinces et diverses organisations autochtones, et aussi de renforcer sa présence dans les régions.

Given that the environment is a shared responsibility, I have asked the agency to develop agreements with provinces and various aboriginal organizations and to enhance its presence in the regions.


Le chef, en particulier, peut se faire payer par le bureau de la bande un salaire et des frais de déplacement pour chaque jour de la semaine, et toucher en même temps des honoraires et des indemnités quotidiennes, plus des frais de déplacement, pour assister aux nombreux conseils et comités d'organisations autochtones externes, qui reçoivent elles aussi des financements fédéraux.

The chief especially can collect salary and travel from the band office for every day of the week, and also collect honorariums or per diems and travel for the many boards or committees of external Aboriginal organizations, which are federally funded also.


Elle fournit aussi un soutien financier aux organisations de la société civile qui travaillent sur les questions relatives aux populations autochtones, en particulier par l'entremise de l'Instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH).

The EU also provides financial support to civil society organisations working on indigenous issues, in particular through the European Instrument for Democracy and Human Rights (EIDHR).


La consultation se fait aussi via un réseau informel entre trois organisations pour les populations autochtones.

Consultation also takes place via an informal network of three indigenous peoples' organisations.


Il est par conséquent regrettable que la Commission n'ait adopté cette proposition qu'à la fin mai 2003, étant donné qu'il est maintenant très probable que l'adoption de la proposition ne sera finalisée qu'au printemps 2004: il est donc tout aussi peu probable que les organisations bénéficiaires reçoivent les premières tranches de leurs subventions avant la fin de l'été 2004.

The Commission's adoption of this proposal only at the end of May 2003 is thus regrettable, since it is now quite likely that the proposal will be adopted only in spring 2004: it is correspondingly unlikely that beneficiary organisations will receive the first tranches of their grants before late summer 2004.


La consultation se fait aussi via un réseau informel entre trois organisations pour les populations autochtones.

Consultation also takes place via an informal network of three indigenous peoples' organisations.


La Commission a pu consulter aussi un réseau informel de trois organisations de populations autochtones, l'International Alliance of Indigenous and Tribal Peoples of the Tropical Forests, le Saami Council et l'International Working Group for Indigenous Affairs (IWGIA), afin de promouvoir la coordination, l'échange d'expériences et la transparence dans la mise au point des projets.

The Commission has also benefited from consultation with an informal network of three indigenous peoples' organisations, the International Alliance of Indigenous Tribal Peoples of the Tropical Forests, the Saami Council and the International Working Group for Indigenous Affairs (IWGIA), to promote coordination, the exchange of experience and transparency in project development.


M. Wappel: À supposer qu'une organisation autochtone reçoive un permis communautaire, quelles seraient les accusations portées contre elle si une de ses sous-entités ne respectait pas les conditions du permis?

Mr. Wappel: Now, let us suppose that an Aboriginal organization is given a communal licence. How would the Aboriginal organization be charged if one of its sub-entities breached the terms of the licence?


w