Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Attaque
Aussi inattaquable que la femme de César
Aussi intègre que la femme de César
Autrement
Cylindre récepteur
De panique
Etat
Fax
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Ou bien
Renvoi «voir aussi»
Une autre solution consiste à
à défaut

Vertaling van "organisations aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].


une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


aussi intègre que la femme de César [ aussi inattaquable que la femme de César ]

as pure as Caesar's wife


autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


cylindre récepteur [s'appelle aussi 'cylindre de roue' lorsqu'il s'agit de freins]

slave cylinder


stade IV d'infection au VIH selon la classification de l'Organisation mondiale de la Santé (SIDA)

HIV WHO class IV (AIDS)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les Etats-membres et les Etats associés organisent aussi des activités de promotion de la culture scientifique et technique.

Member States and the associated countries also organise national activities to promote scientific and technical culture.


Au cours de la période estivale, le centre organise aussi des réunions de coordination hebdomadaires avec les pays qui présentent des risques élevés d'incendies de forêts.

Over the summer period, the centre also organises weekly coordination meetings with the countries that are at high risk of forest fires.


Pour aider les États membres, la Commission diffuse des orientations et des bonnes pratiques; elle organise aussi des séances de formation à l'attention des autorités de gestion des fonds de l'UE ou des séminaires sur les taux d'erreur.

To help Member States, the Commission shares good practices and guidance and organises training courses for Managing Authorities of the EU funds or seminars on error rates.


Le JRC organise aussi des cours sur les garanties nucléaires et la non-prolifération qui sont reconnus académiquement au sein de l'Association européenne de recherche et développement en matière de garanties (ESARDA).

Within the European Safeguards Research and Development Association (ESARDA), academically recognised nuclear safeguards and non-proliferation courses are organised by the JRC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Croyez-vous qu’une organisation aussi puissante soit-elle, aussi déterminée soit-elle, pourra réussir en laissant se juxtaposer ce «chacun pour soi» sur le terrain?

Do you believe that an organisation, regardless of how powerful and how determined it is, can succeed by allowing this 'each for himself' approach to be adopted on the ground?


Le critère d'orientation pour le cycle de Doha a été d'impliquer tous les États membres dans les négociations sur tout un ensemble de questions, alors que dans une organisation aussi importante, des efforts devraient être faits pour développer une approche plurilatérale intégrant une forme de «géométrie variable».

The guiding criterion for the Doha Round has been to involve all member countries in negotiations on a whole range of matters, whereas in such a broad-based organisation efforts should be made to develop a plurilateral approach incorporating a form of ‘variable geometry’.


La Commission organise aussi des rencontres avec ces organisations pour connaître les résultats de leurs recherches et analyses de la situation.

The Commission also organises meetings with these organisations to find out the results of their research and analyses of the situation.


89. considère qu'il devrait faire plus grand usage des dispositions que comporte son Règlement, non seulement pour débattre des questions sur la politique de l'Union en matière de droits de l'homme, mais aussi pour obtenir une information systématique sur le suivi de ses recommandations, en particulier par des questions orales pendant l'heure des questions, à organiser aussi en commission;

89. Considers that all parliamentary provisions available should be used more extensively, not only for debating EU human rights policy issues, but also for providing systematic information on the follow-up of EP recommendations, in particular Oral Questions during Question Time, to be held also in committee;


89. considère qu'il devrait faire plus grand usage des dispositions que comporte son Règlement, non seulement pour débattre des questions sur la politique de l'Union en matière de droits de l'homme, mais aussi pour obtenir une information systématique sur le suivi de ses recommandations, en particulier par des questions orales pendant l'heure des questions, à organiser aussi en commission;

89. Considers that all parliamentary provisions available should be used more extensively, not only for debating EU human rights policy issues, but also for providing systematic information on the follow-up of EP recommendations, in particular Oral Questions during Question Time, to be held also in committee;


La situation se complique aussi par le fait que, dans certains cas, l'octroi d'aides financières en faveur de projets réalisés par une ONG peut en réalité apporter une contribution importante aussi aux coûts de gestion de l'organisation.

The situation is also complicated by the fact that in certain cases financial awards for projects performed by an NGO may in reality also act as a significant support for the running costs of the organisation.




Anderen hebben gezocht naar : attaque     autrement     cylindre récepteur     de panique     il est aussi envisagé     il se peut aussi     ou bien     renvoi voir aussi     une autre solution consiste à     à défaut     organisations aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organisations aussi ->

Date index: 2021-02-18
w