55. demande à la Commission de fournir, avant le 1 juin 2003, des informations complètes concernant la nature et l'étendue du problème et concernant les mesures qui ont été prises ou seront prises à brève échéance pour remédier aux faiblesses constatées et, à terme, pour assortir de la structure organisationnelle requise les objectifs horizontaux déclarés (droits de l'homme, égalité entre hommes et femmes, environnement et prévention des conflits);
55. Asks the Commission to provide, before 1 June 2003, full information on the nature and scope of the problem and on measures which have been, or which will be taken in the short term to resolve the identified weakness, and in the longer term to give declared horizontal objectives (human rights, equality between men and women, environment and conflict prevention) the necessary organisational structure;