Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisation varient considérablement » (Français → Anglais) :

13. souligne que le Fonds monétaire international (FMI) et l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) ont mis en garde contre les problèmes sociaux (travailleurs pauvres) et économiques (demande intérieure en berne) liés à la dévaluation des salaires constatée ces dernières années; signale, à cet égard, qu'une politique salariale adéquate joue un rôle crucial dans le maintien de la demande intérieure et qu'il convient donc de mieux aligner les augmentations de salaire sur l'évolution de la productivité; affirme qu'il faut mentionner l'importance d'augmenter les salaires, en particulier dans les pays où les sal ...[+++]

13. Points out that the International Monetary Fund (IMF) and the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) have warned of the social (in-work poverty) and economic (depressed internal demand) problems related to the wage devaluation that has occurred in recent years; stresses in this regard that an adequate wage policy is vital for maintaining internal demand, and that wage increases should therefore be better adapted to changes in productivity; maintains that there must be a reference to the importance of increasing wages, especially in countries where wages are below the poverty threshold, but it must be made with ...[+++]


25. souligne que le Fonds monétaire international (FMI) et l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) ont mis en garde contre les problèmes tant sociaux (travailleurs pauvres) qu'économiques (demande intérieure en berne) liés à la dévaluation des salaires constatée ces dernières années; signale, à cet égard, qu'une politique salariale adéquate joue un rôle primordial dans le maintien de la demande intérieure et qu'il convient donc de mieux aligner les augmentations de salaire sur l'évolution de la productivité; maintient qu'il importe de signaler l'importance d'augmenter les salaires, en particulier dans les p ...[+++]

25. Points out that the International Monetary Fund (IMF) and the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) have warned of the problems, both social (in-work poverty) and economic (depressed internal demand), related to the wage devaluation that has occurred in recent years; stresses in this regard that an adequate wage policy is vital for maintaining internal demand, and that wage increases should therefore be better adapted to changes in productivity; maintains the need to stress the importance of increasing wages, especially in countries where wages are below the poverty threshold, but believes this must be done w ...[+++]


Au sujet du secrétariat, parce que les secrétariats varient considérablement d'une organisation internationale à l'autre, le secrétariat de l'OMC compte environ 500 employés.

As a word on the secretariat, because secretariats in international organizations vary considerably, the WTO secretariat has about 500 employees.


Les systèmes d’élevage, les pratiques agricoles et les organisations sectorielles varient considérablement d’un État membre à l’autre.

Member States have very different husbandry systems, farming practices and sector organisations.


Ainsi, elle n'a pas pour objet d'édicter des dispositions législatives applicables au volontariat, aux volontaires ou aux organisations faisant appel à eux, ou à leur rôle social, ni d'intervenir dans les différents régimes juridiques ou financiers en vigueur, qui varient considérablement d'un État membre à l'autre.

Hence, this proposal is in no way intended to make any legal provisions as regards volunteering, volunteers or organisations working with volunteers nor as regards their social role or diverse legal or financial conditions that vary a lot between the Member States.


Bien que leur étendue et leur organisation varient considérablement en fonction des histoires et des cultures de l'intervention publique, les services d'intérêt général peuvent être définis comme les services, tant économiques que non économiques, que les autorités publiques classent comme étant d'intérêt général et soumettent à des obligations spécifiques de service public.

Although their scope and organisation vary significantly according to histories and cultures of state intervention, they can be defined as the services, both economic and non-economic, which the public authorities classify as being of general interest and subject to specific public service obligations.


Bien que les spécialistes de la génétique et les organisations professionnelles aient pris plusieurs mesures pour promouvoir l'évaluation de la qualité, les services de test génétiques sont fournis dans des conditions et des cadres réglementaires qui varient considérablement d'un pays à l'autre, y compris au sein de l'Union européenne.

Although genetics specialists and professional organisations have made many moves to promote quality assessment, genetic testing services are provided under widely varying conditions and regulatory frameworks in different countries, including in the EU.


Les services qu’offrent les ONG varient considérablement selon les organisations et les événements.

The services provided by the non-government organizations (NGOs) vary considerably by organization and by disaster event.


Les méthodes de collecte des données varient considérablement, allant de mécanismes complexes et officiels, dans certains États membres, à des méthodes plus élémentaires et dépendant en grande partie de la collecte de données assurée par des organisations non gouvernementales, dans d'autres États membres.

The approaches to the collection of data vary enormously, from sophisticated, official mechanisms in some Member States to more basic approaches, heavily reliant on the collection of data by non-governmental organisations, in others.


Les accises sur les produits pétroliers varient toujours considérablement d'un État membre à l'autre mais, en dépit de la difficulté qu'il y a à amener les gouvernements nationaux à s'occuper de cette question, "la Commission poursuivra ses efforts de rapprochement des accises sur un carburant donné dans les différents États membres, et entre les carburants en concurrence, afin de réduire les distorsions qui affectent le marché", a déclaré M. Christos Papoutsis, le commissaire responsable de l'énergie, lors d'un dîner organisé par "EUROPIA" (Euro ...[+++]

The differences between excise taxes on oil products in the various Member States are still important, but, despite the difficulty to get national governments on board on this issue, "the Commission will continue its efforts to increase approximation of excise taxes on the same fuel in the different Member States, and between competing fuels, thus reducing trade and market distortions" said Mr. Christos PAPOUTSIS, Commissioner responsible for Energy, at a dinner hosted yesterday in Brussels by "EUROPIA", the European Petroleum Industry Association".


w