Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financement des actes et des organisations terroristes
Financement des actes terroristes
Financement du terrorisme
Groupe terroriste
Lien avec une organisation terroriste
Organisation terroriste
Organisation terroriste Hawari
Organisation terroriste d'Al-Zulfikar
Organisation terroriste marxiste-léniniste
Organisme terroriste Hawari

Traduction de «organisation terroriste seront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
financement du terrorisme | financement des actes terroristes | financement des actes et des organisations terroristes

terrorist financing | terrorism financing | financing terrorism | financing of acts of terrorism | funding of terrorist acts and terrorist organisations


groupe terroriste [ organisation terroriste ]

terrorist group [ terrorist organization ]


Organisme terroriste Hawari [ Organisation terroriste Hawari ]

Hawari Apparatus Terrorist Organization




Organisation terroriste d'Al-Zulfikar

Al-Zulfikar Organisation | AZO [Abbr.]


organisation terroriste marxiste-léniniste

Marxist-Leninist terrorist organization


lien avec une organisation terroriste

link to a terrorist organisation | link with a terrorist organisation | link to a terrorist organization | link with a terrorist organization


organisation terroriste

terrorist organisation | terrorist organization
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
49. estime que les mesures visant à prévenir la radicalisation des citoyens européens et leur recrutement par des organisations terroristes ne seront pleinement efficaces que lorsqu'elles seront accompagnées d'un arsenal efficace, dissuasif et articulé de mesures de justice pénale dans l'ensemble des États membres; considère qu'en rendant effective la criminalisation des actes terroristes menés à l'étranger aux côtés d'organisatio ...[+++]

49. Believes that measures aimed at preventing the radicalisation of European citizens and their recruitment by terrorist organisations will not be fully effective until they are accompanied by an effective, dissuasive and articulated range of criminal justice measures in all Member States; considers that through effectively criminalising terrorist acts carried out abroad with terrorist organisations the Member States will equip themselves with the tools needed to eliminate terrorist radicalisation among European citizens while making full use of the exi ...[+++]


44. estime que les mesures visant à prévenir la radicalisation des citoyens européens et leur recrutement par des organisations terroristes ne seront pleinement efficaces que lorsqu'elles seront accompagnées d'un arsenal efficace, dissuasif et articulé de mesures de justice pénale dans l'ensemble des États membres; considère qu'en rendant effective la criminalisation des actes terroristes menés à l'étranger aux côtés d'organisatio ...[+++]

44. Believes that measures aimed at preventing the radicalisation of European citizens and their recruitment by terrorist organisations will not be fully effective until they are accompanied by an effective, dissuasive and articulated range of criminal justice measures in all Member States; considers that through effectively criminalising terrorist acts carried out abroad with terrorist organisations the Member States will equip themselves with the tools needed to eliminate terrorist radicalisation among European citizens while making full use of the exi ...[+++]


Si nous interdisons certaines organisations terroristes sans en interdire d'autres, certaines victimes du terrorisme seront protégées alors que d'autres ne le seront pas.

If we prohibit some terrorist organizations and not others, we offer protection to some victims of terrorism and not others.


La justice ne sera toutefois pas rendue et il n'y aura pas de véritable lutte contre le terrorisme tant que des victimes innocentes seront maintenues sur cette liste, telle que l’Organisation des Modjahedines du peuple d’Iran, et que la principale organisation terroriste, la Garde révolutionnaire iranienne et toutes ses organisations satellites en Iraq, au Liban, dans le Golfe et à travers le monde continuent d’agir en toute impuni ...[+++]

Justice will not be done, however, and there will be no real fight against terrorism as long as innocent victims remain on that list, such as the People’s Mujahidin of Iran, and whilst the world’s foremost terrorist organisation – the Iranian Revolutionary Guard and all their satellite organisations in Iraq, Lebanon, the Gulf and throughout the world – continue to act with impunity, unchallenged because the European institutions are afraid to confront the terrorist beast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La justice ne sera toutefois pas rendue et il n'y aura pas de véritable lutte contre le terrorisme tant que des victimes innocentes seront maintenues sur cette liste, telle que l’Organisation des Modjahedines du peuple d’Iran, et que la principale organisation terroriste, la Garde révolutionnaire iranienne et toutes ses organisations satellites en Iraq, au Liban, dans le Golfe et à travers le monde continuent d’agir en toute impuni ...[+++]

Justice will not be done, however, and there will be no real fight against terrorism as long as innocent victims remain on that list, such as the People’s Mujahidin of Iran, and whilst the world’s foremost terrorist organisation – the Iranian Revolutionary Guard and all their satellite organisations in Iraq, Lebanon, the Gulf and throughout the world – continue to act with impunity, unchallenged because the European institutions are afraid to confront the terrorist beast.


En outre, une des propositions de la Commission vise à lutter contre la propagande terroriste et nous nous demandons où seront fixées les limites de la liberté d’opinion et qui fixera celles-ci en toute impartialité politique et idéologique, alors qu’aujourd’hui des mouvements de libération sont condamnés et des partis politiques sont traités d’organisations terroristes.

Furthermore, one of the Commission proposals refers to combating terrorist propaganda and the question we are asking is where are the limits of freedom of opinion set and who will set them, politically and ideologically impartially, when today liberating movements are condemned and political parties are called terrorist organisations.


Le Hezbollah n'est pas une des entités inscrites, mais je peux donner à l'honorable sénateur l'assurance qu'au fur et à mesure que seront menées des enquêtes au sujet de ces organisations terroristes et qu'auront été suivies toutes les procédures prévues dans le projet de loi C-36 pour assurer la protection des particuliers, de plus en plus d'organisations terroristes seront inscrites.

The Hezbollah is not one of thoseentities, but I can assure the honourable senator that as these terrorist organizations are investigated and all the procedures outlined to protect individuals that we placed in Bill C-36 are followed, then more and more terrorist organizations will be listed.


La seule réponse du gouvernement au terrorisme jusqu'à maintenant a été le projet de loi C-16, qui prévoit que les organismes canadiens de bienfaisance qui se rendront coupables de financer des organisations terroristes seront dépouillés de leur statut d'organisme de bienfaisance.

The government's only response to terrorism thus far has been Bill C-16 which states that those Canadian charities found to be financially aiding terrorist organizations will be stripped of their charitable status.


Même à la Chambre, les députés diront presque à l'unanimité que ces 10 organisations seront effectivement des organisations terroristes.

Even in this room there will be virtual unanimity among colleagues that the top 10 would in fact be terrorist organizations.


Le sénateur Joyal: En d'autres termes, même si le projet de loi était adopté sous peu, cela ne signifie pas que les membres d'une organisation terroriste seront traduits en justice au Canada dans un avenir proche, pas plus ceux liés à M. Oussama ben Laden que les autres?

Senator Joyal: In other words, even if that bill were adopted in a short period of time, it does not mean that people who belong to a terrorist organization would be brought to justice in Canada in the near future and, especially, the ones linked to Mr. Osama bin Laden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organisation terroriste seront ->

Date index: 2025-01-14
w