Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité chargé des organisations non gouvernementales
Directeur administratif d'ONG
Directeur d'ONG
Directeur d'organisation non gouvernementale
Directrice administrative d'ONG
Directrice d'ONG
Directrice d'organisation non gouvernementale
ONG
Organisation non gouvernementale
Organisme non gouvernemental

Traduction de «organisation non gouvernementale parallèle comptant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directeur d'ONG [ directrice d'ONG | directeur d'organisation non gouvernementale | directrice d'organisation non gouvernementale ]

non-governmental organization manager [ NGO manager ]


Recommandations du Comité chargé des organisations non gouvernementales touchant le rôle des organisations non gouvernementales dans le programme pour la Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale

Recommendations of the Committee on Non-Governmental Organizations on the Role of Non-Governmental Organizations in the Programme for the Decade for Action to Combat Racism and Racial Discrimination


directeur administratif d'organisation non gouvernementale [ directeur administratif d'ONG | directrice administrative d'organisation non gouvernementale | directrice administrative d'ONG ]

non-governmental organization executive director [ NGO executive director ]


organisation non gouvernementale | ONG | organisme non gouvernemental | ONG

non-governmental organization | NGO | nongovernmental organization


Comité chargé des organisations non gouvernementales

Committee on Non-Governmental Organizations


organisation non gouvernementale | ONG

non-governmental organization | NGO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parallèlement aux progrès décrits ci-dessus, on constate également une augmentation de l’utilisation de toutes ces statistiques par les organes officiels aux niveaux européen et national, les organisations non gouvernementales et les citoyens.

There has been a corresponding increase in the use made of all these statistics by official bodies at European and national level, by non-governmental bodies and by the citizen.


17. estime qu'à la lumière de l'importance accrue des BRICS et autres puissances émergentes et du système multipolaire de gouvernance qui se dessine, le G-20 pourrait s'avérer être un forum utile et particulièrement approprié pour élaborer un consensus et mettre en place un processus décisionnel qui soit inclusif, basé sur le partenariat et en mesure de favoriser la convergence, y compris la convergence réglementaire; considère que, malgré l'importance accrue du G-20, le G-7 pourrait jouer un rôle clé en tant que forum consultatif, de coordination et lieu de consensus pour les puissances établies afin d'instaurer un dialogue avec les BR ...[+++]

17. Believes that, in light of the increasing relevance of the BRICS and other emerging powers and the multipolar system of global governance that is taking shape, the G-20 could prove a useful and particularly appropriate forum for consensus building and for a decision-making process which is inclusive, based on partnership and able to foster convergence, including regulatory convergence; takes the view that, notwithstanding the increasing relevance of the G-20, the G-7 could play a key role as a consultative, coordinating and consensus-building forum for the established powers with a view to dialogue with the BRICS and other emerging powers, and ahead of G-20 meetings; considers that the existence of the G-8 should also be harnessed in ...[+++]


17. estime qu’à la lumière de l’importance accrue des BRICS et autres puissances émergentes et du système multipolaire de gouvernance qui se dessine, le G-20 pourrait s’avérer être un forum utile et particulièrement approprié pour élaborer un consensus et mettre en place un processus décisionnel qui soit inclusif, basé sur le partenariat et en mesure de favoriser la convergence, y compris la convergence réglementaire; considère que, malgré l’importance accrue du G-20, le G-7 pourrait jouer un rôle clé en tant que forum consultatif, de coordination et lieu de consensus pour les puissances établies afin d’instaurer un dialogue avec les BR ...[+++]

17. Believes that, in light of the increasing relevance of the BRICS and other emerging powers and the multipolar system of global governance that is taking shape, the G-20 could prove a useful and particularly appropriate forum for consensus building and for a decision-making process which is inclusive, based on partnership and able to foster convergence, including regulatory convergence; takes the view that, notwithstanding the increasing relevance of the G-20, the G-7 could play a key role as a consultative, coordinating and consensus-building forum for the established powers with a view to dialogue with the BRICS and other emerging powers, and ahead of G-20 meetings; considers that the existence of the G-8 should also be harnessed in ...[+++]


Parallèlement aux progrès décrits ci-dessus, on constate également une augmentation de l’utilisation de toutes ces statistiques par les organes officiels aux niveaux européen et national, les organisations non gouvernementales et les citoyens.

There has been a corresponding increase in the use made of all these statistics by official bodies at European and national level, by non-governmental bodies and by the citizen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutes les déclarations, qu’elles émanent de l’organisation non gouvernementale Médecins sans frontières ou de l’Organisation mondiale de la santé, mettent en exergue un élément: nous ne réglerons pas le problème en comptant sur les forces du marché. Bien au contraire, nous ne prendrons le contrôle de la situation que par des investissements publics massifs et un rôle plus important du secteur public, non seulement en Europe, mais dans les pays en développement concernés.

In all the statements, whether from the non-governmental organisation ‘Médecins Sans Frontières’ or from the World Health Organisation, one point is underlined, and that is that we will not resolve the problem by relying on market forces; rather, we will get a grip on it only with massive public investment and a greater role for the public sector, not only in Europe but also in the developing countries that are affected.


Lors de cette conférence parallèle, qui a également rassemblé des représentants des gouvernements de pays producteurs, du secteur privé et des organisations non gouvernementales, l'ensemble des parties s'est accordée sur la nécessité de collaborer pour lutter contre l'exploitation clandestine.

At the side event, which also included producer country governments, representatives of the private sector and non-government organisations, all parties expressed agreement on the need to work together to tackle illegal logging.


Lors de cette conférence parallèle, qui a également rassemblé des représentants des gouvernements de pays producteurs, du secteur privé et des organisations non gouvernementales, l'ensemble des parties s'est accordée sur la nécessité de collaborer pour lutter contre l'exploitation clandestine.

At the side event, which also included producer country governments, representatives of the private sector and non-government organisations, all parties expressed agreement on the need to work together to tackle illegal logging.


Parallèlement, il a interdit l'organisation de manifestations de protestation contre la politique des États Unis d'Amérique avant et pendant la visite du vice-président américain Dick Cheney en Turquie. Avant l'arrivée de celui-ci, la police a d'ailleurs appréhendé plus de 200 membres du Parti communiste turc ainsi que des dizaines de membres d'autres mouvements de gauche et d'organisations non gouvernementales, sous prétexte qu'ils appelaient la population à participer à une manifestation illégale.

At the same time it banned demonstrations protesting against US policy before and during a visit to Turkey by US Vice-President Dick Cheney, and before his arrival the police arrested over 200 Members of the Turkish Communist Party and scores of members of other left-wing and non-governmental organisations on the grounds that they were urging people to take part in an illegal demonstration.


Parallèlement, il a interdit l'organisation de manifestations de protestation contre la politique des États Unis d'Amérique avant et pendant la visite du vice-président américain Dick Cheney en Turquie. Avant l'arrivée de celui-ci, la police a d'ailleurs appréhendé plus de 200 membres du Parti communiste turc ainsi que des dizaines de membres d'autres mouvements de gauche et d'organisations non gouvernementales, sous prétexte qu'ils appelaient la population à participer à une manifestation illégale.

At the same time it banned demonstrations protesting against US policy before and during a visit to Turkey by US Vice-President Dick Cheney, and before his arrival the police arrested over 200 Members of the Turkish Communist Party and scores of members of other left-wing and non-governmental organisations on the grounds that they were urging people to take part in an illegal demonstration.


9. Parallèlement, les parties concernées, à savoir les États membres de l'UE et les États associés, les groupements professionnels et les organisations non gouvernementales, ont été consultés.

9. In parallel, stakeholders, including EU Member and Associated States, industry associations and non-governmental organisations were consulted.


w