Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès de l'aide humanitaire
Accès humanitaire
Agence humanitaire
Organisation d'aide humanitaire
Organisation humanitaire
Organisation humanitaire des Nations unies
Organisation internationale de secours humanitaire
Organisation à vocation humanitaire
Travailleurs des organisation humanitaires

Traduction de «organisation humanitaire très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agence humanitaire | organisation à vocation humanitaire | organisation d'aide humanitaire | organisation humanitaire

humanitarian agency | humanitarian organisation


accès de l'aide humanitaire | accès des organisations humanitaires (aux populations en détresse) | accès humanitaire

humanitarian access


agence humanitaire | organisation humanitaire des Nations unies

UN humanitarian agency | United Nations humanitarian agency


travailleurs des organisation humanitaires

relief personnel


Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire d'urgence de l'Organisation des Nations Unies

Strengthening the Coordination of Humanitarian Emergency Assistance of the United Nations


organisation internationale de secours humanitaire

international relief organization
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
36. regrette que l'offensive russe toujours en cours ait provoqué une grave crise humanitaire dans le Donbass et que les organisations humanitaires ukrainiennes et internationales se voient refuser l'accès aux régions occupées; fait part de sa vive inquiétude quant aux conditions humanitaires des plus d'1,5 million de personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays; se dit aussi très préoccupé par les violations des droits de l'homme dans la Cr ...[+++]

36. Deplores the fact that ongoing Russian aggression has caused a dire humanitarian situation in the Donbas, and that Ukrainian and international humanitarian organisations are refused access to the occupied regions; expresses its deep concern over the challenging humanitarian conditions of the more than 1.5 million internally displaced persons; is deeply concerned at the human rights violations in Russian-occupied Crimea, especially the dire situation of the Crimean Tatars, and stresses the need for further EU financial assistance ...[+++]


26. regrette que l'offensive russe toujours en cours ait provoqué une grave crise humanitaire dans le Donbass et que les organisations humanitaires ukrainiennes et internationales se voient refuser l'accès aux régions occupées; fait part de sa profonde inquiétude concernant le défi humanitaire posé par les conditions de vie de plus d'1,5 million de personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays; se dit aussi très préoccupé par les violations d ...[+++]

26. Deplores the fact that ongoing Russian aggression has caused a dire humanitarian situation in the Donbas and that Ukrainian and international humanitarian organisations are refused access to the occupied regions; expresses its deep concern regarding the humanitarian challenge posed by the conditions of the more than 1,5 million internally displaced persons; is also deeply concerned at the human rights violations in Russian-occupied Crimea, especially the dire situation of the Crimean Tatars, as well as the situation of other min ...[+++]


M. Christos Stylianides, commissaire pour l’aide humanitaire et la gestion des crises, a fait la déclaration suivante: «En raison des conditions de sécurité très difficiles, le Comité international de la Croix-Rouge est l’une des très rares organisations humanitaires internationales qui soient encore en mesure d’apporter une aide vitale aux victimes du conflit au Yémen.

Christos Stylianides, the Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management, said: "Due to the extremely challenging security situation, the International Committee of the Red Cross is one of the very few international humanitarian agencies in Yemen still able to deliver much needed aid to the victims of the conflict.


Lorsque, dans un conflit, les organisations humanitaires ne peuvent plus garantir la sécurité de leurs propres membres, il devient très difficile d'avoir une réelle action humanitaire sur le terrain.

During a conflict, when humanitarian organizations can no longer guarantee the safety of their own members, it becomes very difficult to achieve any real humanitarian action on the ground.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant que l'embargo empêchant la circulation des biens et des personnes et l'insécurité régnant dans la bande de Gaza ont rendu très difficile le déroulement des opérations du service d'aide humanitaire de la Commission (ECHO), des agences des Nations unies, de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et d'autres organisations humanitaires apportant aide et assistance aux habitants de la bande de Gaza; considérant que la Com ...[+++]

G. whereas the embargo on the movement of people and goods and the internal insecurity of the Gaza Strip are considerably obstructing the operations of the Commission Directorate-General for Humanitarian Aid, the UN agencies, the Red Cross and the Red Crescent, and other humanitarian organisations providing aid and assistance to people living in the Gaza Strip; whereas the Commission, the UN Development Programme, the UN Relief and Works Agency and the World Bank have suspended several infrastructure projects due to their inability ...[+++]


G. considérant que le blocus empêchant la circulation des biens et des personnes et l'insécurité régnant dans la région ont rendu très difficile le déroulement des opérations de l’Office d'aide humanitaire de la Commission (ECHO), des agences des Nations unies, de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et d'autres organisations humanitaires apportant aide et assistance aux habitants de la bande de Gaza, que la Commission, le Program ...[+++]

G. whereas the blockade on the movement of people and goods and the internal insecurity are considerably obstructing the operations of the European Communities Humanitarian Office (ECHO), the UN agencies, the Red Cross and the Red Crescent, and other humanitarian organisations providing aid and assistance to people living in the Gaza Strip; whereas the Commission, the UNDP, the UNRWA and the World Bank have suspended several infrastructure projects due to the inability to import raw materials; whereas these humanitarian offices, ag ...[+++]


L'étude a été menée par le International Center for Transitional Justice, organisation humanitaire très respectée ayant son siège social à New York.

This study was conducted by the International Center for Transitional Justice, a very respected New York-based human rights organization.


Nous nous sommes également déclarés très inquiets de voir que les organisations humanitaires qui cherchent à aider les civils dans le besoin rencontrent des obstacles, et nous avons demandé à Israël de veiller à ce que les services essentiels, comme l'eau et les aliments, puissent être apportés sans problème, conformément à ses obligations aux termes du droit international humanitaire (0915) [Français] Il incombe à toutes les parties de veiller à la pr ...[+++]

We have also expressed our deep concern over obstacles being experienced by humanitarian organizations seeking to assist civilians in need, and have called on Israel to ensure full and unhindered access to food, water, and other essential services, in accordance with its obligation under international and humanitarian law (0915) [Translation] The onus is on all parties to ensure the protection of civilians and Canada is holding them to their responsibilities.


L’Union s’est également montrée très active pour obtenir que des organisations humanitaires internationales soient présentes en Tchétchénie et, par le biais d’ECHO (l’Office humanitaire de la Communauté européenne), elle a apporté sa contribution directe dans le domaine de l’aide humanitaire en tant que l’un des principaux donateurs depuis le début du conflit tchétchène.

The Union has also been very active in terms of achieving the presence of international humanitarian organisations in Chechnya and, by means of ECHO (the European Community Humanitarian Office), it has directly participated in humanitarian aid as one of the principal donors since the start of the Chechen conflict.


À l'instar de la situation humanitaire, les conditions de travail des organisations humanitaires internationales dans le Caucase du Nord restent très difficiles, principalement en Tchétchénie.

Like the humanitarian situation, operating conditions for international humanitarian organisations in the Northern Caucasus remain very difficult, especially in Chechnya itself.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organisation humanitaire très ->

Date index: 2023-04-06
w