Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection non prouvée Bien-portant inquiet
Asymptomatique inquiet
Asymptomatique inquiète
Bronchiolite oblitérante avec organisation pneumonique
Inquiet asymptomatique
Inquiète asymptomatique
OIER
Organisation d'intégration économique
Organisation d'intégration économique régionale
Organisation régionale d'intégration économique
Psychopathe inquiet
REIO
UCS
Union des scientifiques inquiets

Vertaling van "organisation est inquiète " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
inquiet asymptomatique [ inquiète asymptomatique | asymptomatique inquiet | asymptomatique inquiète ]

worried well [ worried-well person ]




Se préparer, non s'inquiéter - Vous aussi pouvez vous préparer à affronter les urgences [ Se préparer, non s'inquiéter ]

Be Prepared, Not Scared - Emergency Preparedness Starts with You [ Be Prepared, Not Scared ]




Union des scientifiques inquiets | UCS [Abbr.]

Union of Concerned Scientists | UCS [Abbr.]


Affection non prouvée Bien-portant inquiet

Feared condition not demonstrated Problem was normal state Worried well


Ce qu'il faut faire si vous avez du mal à dormir, vous sentez seul, êtes inquiet et tendu

Alternatives to Sleeping Pills


bronchiolite oblitérante avec organisation pneumonique

BOOP


stade IV d'infection au VIH selon la classification de l'Organisation mondiale de la Santé (SIDA)

HIV WHO class IV (AIDS)


organisation d'intégration économique | organisation d'intégration économique régionale | organisation régionale d'intégration économique | OIER [Abbr.] | REIO [Abbr.]

regional economic integration organisation | REIO [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Loeppky: Le crime organisé m'inquiète où qu'il se trouve, mais bien évidemment les ports et les aéroports sont particulièrement préoccupants étant donné qu'ils servent de frontière et que l'intégrité de nos frontières et de nos politiques frontalières en dépend.

Mr. Loeppky: I am concerned about organized crime anywhere, but obviously airports and seaports are a concern because they are border points and they speak to the integrity of our borders and of our border policies.


Notre organisation s'inquiète de l'usage des pesticides depuis très longtemps.

Our organization has been concerned about the use of pesticides for a very long time.


69. se félicite de la nouvelle procédure afin de rendre possible le remboursement d'un trop perçu suite à un paiement pour l'accueil des groupes de visiteurs; regrette que la possibilité de paiement par virement bancaire soit limitée à un virement sur un compte personnel et ne permette pas de virement sur le compte d'une organisation; s'inquiète du risque important de sécurité lié au paiement en espèces pour des groupes de visiteurs, les sommes pouvant monter jusqu'à plus de 30 000 euros pour un seul groupe, et de ce que le Parlement européen puisse ainsi distribuer jusqu'à 388 000 euros en une seule journée; signale que la directive ...[+++]

69. Welcomes the new procedure enabling the recovery of overpayments following payments for hosting visitor groups; considers it a pity that the option of payment by bank transfer should be available only for transfers to personal accounts, with no provision for transfers to the accounts of organisations; is concerned about the significant security risk entailed in making cash payments to visitor groups, the sums in question being as much as EUR 30 000 plus, with Parliament distributing up to EUR 388 000 in a day; points out that Directive 2005/60/EC of the European Parliament and of the Council of 26 October 2005 on the prevention of ...[+++]


69. se félicite de la nouvelle procédure afin de rendre possible le remboursement d’un trop perçu suite à un paiement pour l’accueil des groupes de visiteurs; regrette que la possibilité de paiement par virement bancaire soit limitée à un virement sur un compte personnel et ne permette pas de virement sur le compte d’une organisation; s’inquiète du risque important de sécurité lié au paiement en espèces pour des groupes de visiteurs, les sommes pouvant monter jusqu’à plus de 30 000 euros pour un seul groupe, et de ce que le Parlement européen puisse ainsi distribuer jusqu’à 388 000 euros en une seule journée; signale que la directive ...[+++]

69. Welcomes the new procedure enabling the recovery of overpayments following payments for hosting visitor groups; considers it a pity that the option of payment by bank transfer should be available only for transfers to personal accounts, with no provision for transfers to the accounts of organisations; is concerned about the significant security risk entailed in making cash payments to visitor groups, the sums in question being as much as EUR 30 000 plus, with Parliament distributing up to EUR 388 000 in a day; points out that Directive 2005/60/EC of the European Parliament and of the Council of 26 October 2005 on the prevention of ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les milieux médicaux, l'organisme contre la torture des Nations Unies et de nombreuses autres organisations s'inquiètent beaucoup du fait que des adeptes du Falun Gong ont été massacrés en grand nombre pour se faire prélever leurs organes vitaux au profit de touristes de la transplantation.

The medical community, the UN community against torture and many other organizations have shown great concern that living Falun Gong practitioners have been slaughtered en masse for their vital organs for organ transplant tourism.


21. demande à la communauté internationale de maintenir la RCA au rang de ses priorités et de soutenir ce pays en difficulté; souligne à cet égard, que les organisations humanitaires doivent également maintenir leur engagement en RCA, malgré la situation politique et sécuritaire actuelle, et consacrer les ressources nécessaires pour répondre à la crise des soins médicaux et humanitaire qui frappe le pays; s'inquiète des restrictions qui touchent l'accès de l'aide humanitaire et condamne les agressions contre les travailleurs humanit ...[+++]

21. Calls on the international community to keep the CAR at the top of its agenda and to support this fragile country; stresses, in this connection, that the humanitarian community must also maintain its commitment to the CAR, in spite of the current political and security situation, and allocate adequate resources to respond to the medical and humanitarian crisis which the country is experiencing; is concerned at the restricted humanitarian access and condemns attacks against humanitarian workers; calls on all parties to the conflict, and in particular the Séléka, to allow safe and unhindered access for humanitarian a ...[+++]


23. condamne les intimidations et les attaques directes dont ont fait récemment l'objet des organisations de la société civile, ainsi que les diffamations dont ont été victimes les membres de leur direction; se félicite des mécanismes de consultation des organisations de la société civile mis en place par le gouvernement, mais s'inquiète de l'absence de dispositif systématique et transparent de consultation de la société civile sur les politiques nationales de développement, la législation, les programmes et autres documents stratégi ...[+++]

23. Condemns recent cases of intimidation and direct attacks on civil society organisations and personal defamation of their leading activists; welcomes the mechanisms for consulting civil society organisations introduced by the government but is concerned that there is no systematic and transparent mechanism for consulting civil society on national development policies, legislation, programmes or other strategic documents; stresses the need to involve civil society organisations in the policy-making process in an unselective manner in order to stimulate effective public debate and include stakeholders in the accession process of the c ...[+++]


Quand ces organisations s’inquiètent parce que nous n’insistons pas suffisamment sur l’éducation et le développement de la capacité de nos jeunes de comprendre l’importance des diverses choses à prendre en compte au moment d’entreprendre des relations sexuelles, il faut s’arrêter sur cette partie de l’équation et j’espère que ce sera possible.

When those organizations are concerned that we are not putting enough emphasis on education and developing the kind of capacity for our young people to understand the importance of the various things that need to be considered when people enter into sexual relationships, we need to be putting more emphasis on that side of the equation and I wish it was possible.


Oui, donc, je pense qu'ils y travaillent et j'ose espérer qu'ils continueront de faire ce qu'ils font, car j'estime que c'est un pas positif (1220) M. Stewart Wells: Au sujet de cette question, notre organisation s'inquiète depuis très longtemps d'une situation de conflit d'intérêt dans laquelle se trouve le gouvernement canadien et notamment le ministère de l'Agriculture, car c'est ce ministère qui essaie en même temps de promouvoir et de réglementer ces produits.

So yes, I think they're working on it, and hopefully they'll continue to do as they're doing, because I think it's a positive step forward (1220) Mr. Stewart Wells: Just on that question, our organization has had a longstanding concern about a conflict of interest the Canadian government, namely the Department of Agriculture, is involved in, which is that the department is, at the same time, trying to promote and regulate these products.


Si M. Busk s'inquiète de ce que l'OMC pourrait ne pas accepter cela, il est d'un tout autre avis lorsqu'il s'agit de l'organisation des marchés du sucre. Nous devons défendre les OCM devant l'Organisation mondiale du commerce !

Mr Busk is worried that the WTO would be unable to accept this, but he takes a quite different view when it comes to the organisation of the market in sugar which, if you please, we must defend against the WTO.


w