Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisation d'intervenir lorsque » (Français → Anglais) :

[18] Elle peut également s’appliquer, moyennant accord, aux organismes ou entités responsables de la mise en œuvre de certaines politiques communautaires, et aux organisations nationales, lorsquune procédure fait intervenir la Commission et ces autres entités.

[18] It can also apply, with an agreement, for bodies or entities responsible for the implementation of certain Community policies, and with the national administrations, where a procedure involves the Commission and these other entities.


Par conséquent, l'un ou l'autre des ordres de gouvernement pourra poursuivre les criminels. Les autorités fédérales pourront donc intervenir lorsqu'un délit commis à l'origine dans les territoires se sera poursuivi dans une ou plusieurs provinces ou lorsque le délit mettra en cause des membres du crime organisé canadien ou international.

This would allow for federal prosecutions where an offence which started in the territories involved one or more provinces as well or where a major domestic or international organized crime interests are involved.


Depuis un an et demi que je m'occupe de la convention, il m'est arrivé souvent que les autorités centrales des provinces me demandent d'intervenir officieusement pour m'occuper des choses suivantes: obtenir qu'une ambassade à l'étranger remette en mains propres une demande que l'on a eu du mal à transmettre; obtenir des renseignements sur les raisons d'un retard dans le cas d'un demandeur à la recherche d'aide juridique dans un pays étranger; aider les autorités centrales à compléter les formalités relatives aux passeports des enfants renvoyés en vertu de la convention; compiler une liste d'avocats dans les pays étrangers à l'intention des demandeurs ca ...[+++]

Several times already over the course of my year-and-a-half involvement with this convention, I have been asked by provincial central authorities to attempt to intervene informally to facilitate the following kinds of situations: arranging to have an embassy abroad hand deliver an application where there was difficulty in transmitting it; gathering information on why a time delay might be occurring for an applicant who was seeking legal aid in a foreign country; helping central authorities in finalizing passport arrangements for chi ...[+++]


Voici ma question: étant donné que l'année 2001 sera l'Année des Nations Unies pour les relations raciales, j'espère sincèrement, lorsqu'il s'agit du droit des pays ou des organisations internationales d'exprimer leurs préoccupations et d'intervenir en cas de conflit ethnique à l'intérieur d'un pays, que cet argument ne sera plus considéré comme valable, et que nous pourrons intervenir avant qu'il ne soit trop tard.

My question to you is that, as the year 2001 is going to be the United Nations Year of Race Relations, I would sincerely hope, in terms of the right of individual countries or world bodies to express concern and to move where there is ethnic fighting within a country, that this argument no longer holds sway, and that we are entitled to move before it's too late.


Lorsque j'étais coordonnatrice à la justice et à la sécurité publique et que j'ai travaillé auprès des femmes autochtones du Québec, nous organisions des ateliers pour les agents de police sur la façon d'intervenir auprès des femmes et des enfants autochtones, auprès des victimes de violence familiale ou d'autres types de violence, et, après la formation qu'ils ont suivie avec nous, les agents se sentaient plus à l'aise d'intervenir dans les cas de ce genre.

In my capacity as a justice and public security coordinator previously, when I was working with the Quebec native women we did give workshops to the police who were in training on how to intervene with first nations women and children, victims of family violence or victims of violence, and after the training they received from us they felt more comfortable to intervene in these cases.


[18] Elle peut également s’appliquer, moyennant accord, aux organismes ou entités responsables de la mise en œuvre de certaines politiques communautaires, et aux organisations nationales, lorsquune procédure fait intervenir la Commission et ces autres entités.

[18] It can also apply, with an agreement, for bodies or entities responsible for the implementation of certain Community policies, and with the national administrations, where a procedure involves the Commission and these other entities.


À l'occasion d'une conférence des pays côtiers du Pacifique tenue au Chili la fin de semaine dernière, le premier ministre a préconisé d'élargir le mandat des Nations Unies en vue de permettre à cette organisation d'intervenir lorsque des pays souverains ne protègent pas leurs citoyens.

At a meeting of Pacific Rim countries in Chile last weekend, the Prime Minister called for an expanded UN mandate that would allow the United Nations to intervene when sovereign countries fail to protect their citizens.


1. Dans le souci d'améliorer la coopération entre les officiers de liaison dans un ou plusieurs pays tiers ou organisations internationales, les États membres peuvent , lorsqu'il existe un besoin spécifique de disposer, au sujet de ces pays ou organisations, de connaissances particulières ou d'y intervenir, organiser des séminaires communs concernant l'évolution de la criminalité et les moyens les plus efficaces de combattre les fo ...[+++]

1. To enhance cooperation between liaison officers in one or more third countries and international organisations, where there are specific needs for knowledge of and intervention in the third countries and international organisations concerned, Member States may hold joint seminars on crime trends and on the most effective methods of combating cross-border crime.


1. Dans le souci d'améliorer la coopération entre les officiers de liaison dans un ou plusieurs pays tiers ou organisations internationales, les États membres, lorsqu'il existe un besoin spécifique de disposer, au sujet de ces pays ou organisations, de connaissances particulières ou d'y intervenir, organisent , avec un minimum de régularité et, de manière extraordinaire, chaque fois que nécessaire, des séminaires communs concernant ...[+++]

1. To enhance cooperation between liaison officers in one or more third countries and international organisations, where there are specific needs for knowledge of and intervention in the third countries and international organisations concerned, Member States shall hold regular, and whenever necessary extraordinary, joint seminars on crime trends and on the most effective methods of combating cross-border crime.


considérant que les entreprises de production sont également soumises à cette obligation lorsqu'elles ne vendent pas elles-mêmes leurs produits, mais font intervenir à cet effet des organisations de vente ; qu'en effet, une telle séparation entre l'activité de production et l'activité de distribution aurait autrement pour résultat de supprimer dans cette mesure l'interdiction de discrimination pour les entreprises de production;

Whereas producer undertakings are also subject to this requirement where they do not sell their products themselves but employ selling agencies to do so ; whereas, if it were not so, such separation between production and distribution operations would in so far as it exists have the effect of nullifying the prohibition on discrimination by producer undertakings;


w