Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptation par l'organisation
Adhésion de l'organisation
Amener l'organisation à épouser la cause
Amener l'organisation à épouser la mission
Ateliers de promotion visant à attirer des fournisseurs
Commis à l'organisation matérielle
Commise à l'organisation matérielle
Conditionnement visant à attirer la clientèle
Contrat boursier
Contrat de futur
Contrat de future
Contrat futur
Contrat normalisé
Contrat standardisé
Contrat à terme boursier
Contrat à terme normalisé
Contrat à terme standardisé
Contrat à terme sur marché
Contrat à terme sur marché organisé
De gouvernement à organisation
Entre gouvernement et organisation
Futur
Future
G2O
Gouvernement-organisation
Government to organisation
Government to organization
Organisation à but non lucratif
Programme visant à attirer les investissements
S'assurer l'accord de l'organisation
Sensibiliser l'organisation
Soutien de l'organisation

Vertaling van "organisation a attiré " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
conditionnement visant à attirer la clientèle

packaging for consumer appeal


ateliers de promotion visant à attirer des fournisseurs

supplier promotion seminars


acceptation par l'organisation [ adhésion de l'organisation | soutien de l'organisation | s'assurer l'accord de l'organisation | amener l'organisation à épouser la cause | sensibiliser l'organisation | amener l'organisation à épouser la mission ]

buy in by the organization


organisation à but non lucratif

non-profit organisation (1) | non-profit organization (2) [ NPO ]


organisation à but non lucratif

non-profit organisation | NPO | non-profit organization | NPO


programme visant à attirer les investissements

Investment Attraction Programme | IAP [Abbr.]


commis à l'organisation matérielle | commise à l'organisation matérielle

facilities clerk


de gouvernement à organisation (1) | entre gouvernement et organisation (2) | gouvernement-organisation (3) | government to organisation (4) | government to organization (5) [ G2O ]

government to organisation (1) | government to organization (2) [ G2O ]


Mission permanente de la Suisse auprès de l'Office des Nations Unies et des autres organisations internationales à Genève

Permanent Mission of Switzerland to the United Nations Office and to the other International Organisations in Geneva


contrat à terme standardisé | contrat à terme boursier | contrat boursier | contrat à terme sur marché | contrat à terme sur marché organisé | contrat à terme normalisé | contrat normalisé | contrat standardisé | future | futur | contrat futur | contrat de future | contrat de futur

futures | future | futures contract
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout Membre de l'Organisation peut attirer l'attention du Conseil de sécurité ou de l'Assemblée générale sur un différend ou une situation de la nature visée dans l'Article 34.

Any Member of the United Nations may bring any dispute, or any situation of the nature referred to in Article 34, to the attention of the Security Council or of the General Assembly.


Monsieur le Président, nous appuyons des activités de commercialisation à l'étranger de l'organisation pour attirer des touristes étrangers au pays, comme nous le faisons pour beaucoup d'autres organisations.

Mr. Speaker, we support this organization's marketing efforts abroad in order to attract international tourists to Canada, as we do for many other organizations.


3. observe que l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) s'est engagée en faveur du développement d'un mécanisme fondé sur le marché mondial pour réduire les émissions de l'aviation; déplore néanmoins l'absence d'avancées et d'ambition jusqu'à présent; attire l'attention sur la nécessité de règles définies au niveau mondial au sein de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et de l'Organisation maritime internationale (OMI) pour la satisfaction des objectifs des secteurs aérien et maritime en matièr ...[+++]

3. Recognises that the International Civil Aviation Organisation (ICAO) has committed to the development of a global market-based mechanism to reduce aviation emissions; deplores, however, the lack of progress and ambition until now; draws attention to the fact that globally agreed rules within the ICAO and the International Maritime Organisation (IMO) are required for aviation and maritime CO2 emission targets to be met; calls on all parties, therefore, to commit to an instrument and measures of an effective and structural nature guaranteeing reductions of CO2 emissions in aviation; calls on the IMO to speed up actions with a view t ...[+++]


(2) Cette problématique touche des zones riches en ressources, pour lesquelles la volonté d'empêcher le financement des groupes armés et des forces de sécurité pose des problèmes sur lesquels se penchent les gouvernements et les organisations internationales, en collaboration avec les entreprises et les organisations de la société civile, y compris les organisations de femmes, qui sont les premières à attirer l'attention sur les conditions d'exploitation imposées par ces groupes ainsi que sur le viol et la violence en tant que moyens ...[+++]

(2) The issue concerns resource-rich areas where the challenge posed by the desire to prevent the financing of armed groups and security forces has been taken up by governments and international organisations together with business operators and civil society organisations, including women's organisations that are at the forefront of drawing attention to the exploitative conditions imposed by these groups, as well as to rape and violence used to control local populations .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pendant cette campagne, des matchs de football, des visites sur le terrain, des animations sur les salons, des expositions et des activités liées aux médias sociaux seront organisés pour attirer l’attention sur le problème de la faim dans le monde.

Football matches, field visits, actions at fairs, exhibitions, and social media activities will take place during the campaign, drawing attention to the plight of the hungry people in the world.


Je pense également que l’idée que vous avez mentionnée d’une évaluation du niveau de démocratie d’une organisation a attiré l’attention sur cette politique de deux poids, deux mesures.

I also think that the idea you mentioned of an account of an organisation’s democracy focused attention on these double standards.


17. attire l'attention sur la nécessité de disposer de statistiques cohérentes, comparables, ventilées par genre, complètes et adaptées aux nouveaux systèmes d'organisation et de déploiement du personnel et d'organisation du travail; estime que, lors de l'évaluation de l'écart de rémunération, il ne faut pas seulement tenir compte des différences de salaires horaires bruts mais aussi d'autres éléments tels que les compléments salariaux individuels, la qualification professionnelle, les dispositions et capacités individuelles, l'organisation du travail, l ...[+++]

17. Observes that statistics must be coherent, comparable, gender-specific, complete and designed to take account of new systems of classifying and organising staff and reforming work organisation; considers that, in assessing the pay gap, not only should differences in gross hourly wages be taken into account, but also other aspects such as individual pay, contract type, supplements and bonuses, professional qualifications, personal aptitudes and skills, work organisation, professional experience and productivity, which should be measured not only in quantitative terms (hours when the worker is physically present at the workplace) but ...[+++]


À ce moment-là, des événements spéciaux étaient organisés pour attirer l'attention du public sur la contribution essentielle des femmes à l'effort de guerre sur le front intérieur.

At that time, special events were organized to raise public awareness about the vital contributions made by women to the war effort on the home front.


Il souligne également l’importance du combat contre la drogue, le trafic d’armes et le crime organisé, et attire l’attention sur la nécessité de voir cette coopération se fonder sur le libre-échange.

He also emphasises the importance of the fight against drugs, arms trafficking and organised crime, and stresses that this cooperation must be based on free trade.


La Commission accorde une priorité à l'amélioration de la mise en œuvre de la législation dans le domaine de l'environnement, et comme cela a été annoncé dans le sixième programme d'actions en matière d'environnement, des séminaires destinés à faire connaître les résultats particulièrement remarquables ou au contraire déplorables dans la mise en œuvre des différentes directives seront organisés pour attirer l'attention sur les effets d'une application non satisfaisante de la législation communautaire.

Improving implementation of environmental legislation is a priority for the Commission and, as announced in the Sixth Environmental Action Programme, 'name, shame and fame' seminars are one tool to increase awareness about the effects of poor implementation of Community law.


w