Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
21e Sommet économique du Groupe des Sept
Accouchement avec présentation spontanée du sommet
Gestionnaire de tour-opérateurs
Gestionnaire d’organisateurs de voyages
Responsable de voyagistes
Responsable d’organisateurs de voyages
Région de l'organisateur nucléolaire
SMDD
Sommet d'Halifax
Sommet d'un nuage
Sommet de Cotonou
Sommet de Johannesburg
Sommet de Paris
Sommet de Québec
Sommet de Rio + 10
Sommet de la Terre 2002
Sommet de la francophonie
Sommet des nuages
Sommet du nuage
Sommet francophone
Sommet mondial sur le développement durable
Sommet social
Sommet social de l'UE
Sommet économique d'Halifax

Vertaling van "organisateurs de sommets " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sommet des chefs d'État et de gouvernement des pays ayant en commun l'usage de la langue française [ Sommet de la francophonie | Sommet de Cotonou | Sommet de Québec | Sommet de Paris ]

Summit of Heads of State and Heads of Government of countries using French as a common language [ The Francophone Summit | Cotonou Summit | Quebec Summit | Paris Summit ]


Sommet mondial sur le développement durable [ SMDD | Sommet de la Terre 2002 | Sommet de Rio + 10 | Sommet de Johannesburg ]

World Summit on Sustainable Development [ WSSD | Earth Summit 2002 | Rio+10 Summit ]


sommet des nuages | sommet du nuage | sommet d'un nuage

cloud top


sommet social | sommet social de l'UE | sommet social pour une croissance et des emplois équitables

Social Summit | Social Summit for Fair Jobs and Growth


gestionnaire d’organisateurs de voyages | gestionnaire de tour-opérateurs | responsable d’organisateurs de voyages | responsable de voyagistes

package tour manager | tour operator manager | package tour services manager | tour operators manager


Sommet de la francophonie | Sommet des chefs d'Etat ou de gouvernement des pays ayant le français en partage | Sommet francophone

Francophone summit


région de l'organisateur nucléolaire

Nucleolus organizer region


Sommet d'Halifax [ Sommet économique d'Halifax | 21e Sommet économique du Groupe des Sept ]

Halifax Summit [ Halifax Economic Summit | 21st G-7 Economic Summit ]


accouchement avec présentation spontanée du sommet

Spontaneous vertex delivery


négocier des contrats avec des organisateurs d'événements

discuss agreements with event providers | negotiate event providers' contracts | negotiate contracts with event providers | negotiate contracts with providers of events
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Moins de deux semaines après le sommet social, qui s'est tenu le 17 novembre à Göteborg, les deux organisateurs du sommet, à savoir M. Juncker, le président de la Commission européenne, et M. Löfven, le premier ministre suédois, dressent le bilan de ses résultats.

Less than two weeks after the Social Summit, which took place on 17 November in Gothenburg, the two hosts of the Summit, European Commission President Juncker and Swedish Prime Minister Löfven, take stock of its outcome.


En outre, nous organiserons aussi pendant le sommet de Québec une liaison avec les organisateurs du Sommet des peuples, pour que le dialogue se poursuive pendant le Sommet des Amériques.

In addition, we will also organize a liaison during the Quebec City summit with the leadership of the people's summit to carry on with our dialogue even at the time of the summit.


Nous sommes en train de nous organiser avec les organisateurs du Sommet des peuples pour demander à des ministres canadiens de livrer officiellement la déclaration du Sommet des peuples.

We are in the process of organizing with the leadership of the people's summit to call on Canadian ministers to officially give the declaration of the people's summit.


Je peux même dire à l'honorable député que j'ai personnellement demandé à l'organisateur du sommet qui se tient à Québec actuellement que le gouvernement fédéral puisse participer à ce sommet, mais ce fut refusé.

I can even tell the member that I personally asked the organizer of the summit that is taking place at this very moment in Quebec City if the federal government could participate in this summit, but he refused.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme le sommet d'Ise-Shima est le premier sommet en Asie depuis huit ans, les organisateurs japonais ont indiqué que l'Asie serait au centre de l’une des réunions d’information.

As the Ise-Shima summit is the first summit held in Asia in eight years, the Japanese hosts have indicated that the topic of one of the outreach meetings will focus on Asia.


13. encourage les organisateurs du sommet ainsi que l'Union européenne à déterminer clairement quelle suite politique donner aux conclusions du sommet, pour ne plus se retrouver à l'avenir dans une situation où aucune conclusion politique ni proposition concrète n'est adoptée; estime que le sommet ne devrait pas avoir un caractère purement déclaratif mais devrait se centrer sur des engagements politiques stratégiques témoignant d'une volonté politique de combler le fossé séparant les communautés roms et les populations majoritaires;

13. Encourages the Summit organiser and the EU to define a clear political follow-up to the Summit conclusions, in order to avoid any repeat of previous situations where neither political conclusions nor concrete proposals were adopted; considers that the Summit should not be declarative in nature, but should focus on strategic policy commitments that demonstrate a political will to close the gap between Roma communities and majority populations;


12. encourage les organisateurs du sommet ainsi que l'Union européenne à déterminer clairement quelle suite politique donner aux conclusions du sommet, pour ne plus se retrouver à l'avenir dans une situation où aucune conclusion politique ni proposition concrète n'est adoptée; estime que le sommet ne devrait pas avoir un caractère purement déclaratif mais se centrer sur des engagements politiques stratégiques montrant une volonté politique de combler le fossé séparant les communautés roms et les populations majoritaires;

12. Encourages the Summit organiser and the EU to define a clear political follow-up to the Summit conclusions, in order to avoid previous situations where neither political conclusions nor concrete proposals were adopted; considers that the Summit should not be declarative in nature but should focus on strategic policy commitments that show a political will to close the gap between Roma communities and majority populations;


12. encourage les organisateurs du sommet ainsi que l'Union européenne à déterminer clairement quelle suite politique donner aux conclusions du sommet, pour ne plus se retrouver à l'avenir dans une situation où aucune conclusion politique ni proposition concrète n'est adoptée; estime que le sommet ne devrait pas avoir un caractère purement déclaratif mais devrait se centrer sur des engagements politiques stratégiques témoignant d'une volonté politique de combler le fossé séparant les communautés roms et les populations majoritaires;

12. Encourages the Summit organiser and the EU to define a clear political follow-up to the Summit conclusions, in order to avoid any repeat of previous situations where neither political conclusions nor concrete proposals were adopted; considers that the Summit should not be declarative in nature, but should focus on strategic policy commitments that demonstrate a political will to close the gap between Roma communities and majority populations;


Le maire de Wroclaw Rafal Dutkiewicz a annoncé qu’il avait reçu une lettre du Président Kwasniewski, adressé aux organisateurs du Sommet, apportant son soutien à la Constitution.

Mayor of Wroclaw Rafal Dutkiewicz announced that he had received a letter from President Kwasniewski, addressed to the organisers of the Summit, giving his full backing to the Constitutional Treaty.


M. Stockwell Day (chef de l'opposition, Alliance canadienne): Monsieur le Président, ayant assisté au Sommet des Amériques, je n'hésite pas du tout à féliciter les organisateurs du sommet, les forces de l'ordre et le gouvernement pour le bon travail qu'ils ont fait de façon générale.

Mr. Stockwell Day (Leader of the Opposition, Canadian Alliance): Mr. Speaker, having attended the summit of the Americas conference, I have no problem at all congratulating the organizers of the summit, the security forces and the government for generally a good job in hosting the conference.


w