Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANP
Assistant numérique
Assistant numérique personnel
Assistant électronique de poche
Assistants numériques individuels
Bloc-notes électronique
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Comité d'organisation de la manifestation
Comité organisateur de la manifestation
Comité organisateur de manifestations
Et si les femmes avaient voix au chapitre?
Gestionnaire de tour-opérateurs
Gestionnaire d’organisateurs de voyages
Organisateur de poche
Organisateur de voyages d'écotourisme
Organisateur de voyages écotouristiques
Organiseur
PDA
Responsable de voyagistes
Responsable d’organisateurs de voyages
Région de l'organisateur nucléolaire
Sélectionner des organisateurs d'évènements
Voyagiste spécialisé en écotourisme
Voyagiste écotouristique

Traduction de «organisateurs avaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Et si les femmes avaient voix au chapitre? [ Et si les femmes avaient voix au chapitre? Étude de cas sur les Inuites, les revendications territoriales et le projet d'exploitation du nickel de la baie Voisey ]

If Gender Mattered [ If Gender Mattered: A Case Study of Inuit Women, Land Claims and the Voisey's Bay Nickel Project ]


région de l'organisateur nucléolaire

Nucleolus organizer region


gestionnaire d’organisateurs de voyages | gestionnaire de tour-opérateurs | responsable d’organisateurs de voyages | responsable de voyagistes

package tour manager | tour operator manager | package tour services manager | tour operators manager


certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

certain of the seams had been extracted by bunker working


les liquidateurs avaient pouvoir pour donner mandat au sieur X de faire introduire le présent recours

the liquidators were entitled to give Mr X a power of attorney to bring the present action


voyagiste spécialisé en écotourisme [ voyagiste écotouristique | organisateur de voyages d'écotourisme | organisateur de voyages écotouristiques ]

eco-operator [ ecological tour operator | ecotourism operator | eco-friendly tour operator | eco-friendly operator ]


Comité organisateur de la manifestation [ Comité d'organisation de la manifestation | Comité organisateur de manifestations ]

Event Organizing Committee


négocier des contrats avec des organisateurs d'événements

discuss agreements with event providers | negotiate event providers' contracts | negotiate contracts with event providers | negotiate contracts with providers of events


sélectionner des organisateurs d'évènements

choose event service providers | select an event provider | identify event providers | select event providers


assistant électronique de poche | assistant numérique | assistant numérique personnel | assistants numériques individuels | bloc-notes électronique | organisateur de poche | organiseur | ANP [Abbr.] | PDA [Abbr.]

electronic notepad | Personal Digital Assistant | PDA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus, les chefs de projet et les co-organisateurs ont déclaré que les projets avaient été effectifs dans la mesure où la grande majorité des objectifs des projets avaient été atteints.

Furthermore, the project leaders and co-organisers reported that effectiveness was achieved, as the great majority of the projects' objectives had been achieved.


Elle découvre par la suite que, si ses vacances à forfait avaient été couvertes par la réglementation de l’UE, l’organisateur aurait été financièrement responsable et tenu de lui offrir une assistance, par exemple une autre chambre ou un autre hôtel.

She later finds out that, if her holiday package had been covered by the EU rules, the organiser would have been financially responsible and obliged to offer her assistance, e.g. an alternative room or hotel.


15. insiste sur le fait qu'en vertu de l'article 4 du règlement (UE) n° 211/2011, "lorsqu'elle refuse d'enregistrer une proposition d'initiative citoyenne, la Commission informe les organisateurs des motifs de ce refus, ainsi que de toutes les voies de recours judiciaires et extrajudiciaires dont ils disposent"; prend acte, à cet égard, des nombreuses protestations exprimées par les organisateurs parce qu'ils n'avaient pas reçu d'informations détaillées et exhaustives justifiant le rejet de leur ICE; invite la Commission à expliquer ...[+++]

15. Stresses that under the terms of Article 4 of Regulation (EU) No 211/2011, in the event of a refusal by the Commission to register an ECI, ‘the Commission shall inform the organisers of the reasons for such refusal and of all possible judicial and extrajudicial remedies available to them’; acknowledges, in this connection, the many complaints from organisers about not having received detailed and exhaustive reasons for the rejection of their ECIs; invites the Commission to explain in detail the reasons for rejecting an ECI if in ...[+++]


146. soutient le droit à la liberté d'expression et de réunion pacifique en Russie, tel que le garantit, formellement mais non dans la pratique, l'article 31 de la Constitution de ce pays; exprime sa solidarité avec les organisateurs du mouvement Stratégie-31 et avec les participants à ces manifestations pacifiques organisées depuis le 31 juillet 2009 sur la place du Triomphe à Moscou, le 31 de chaque mois de trente et un jours; déplore que les autorités aient refusé, sauf pour la toute dernière qui a eu lieu le 31 octobre 2010, de délivrer toutes les autorisations de rassemblement à ce mouvement, au motif que d'autres ...[+++]

146. Supports the right of expression and peaceful assembly in Russia as formally, but not actually, guaranteed by Article 31 of the Russian Constitution; expresses solidarity with the organisers and participants of Strategy-31, the series of civic protests in support of this right which started on 31 July 2009 and take place on Triumfalnaya Square in Moscow on the 31st of every month with 31 days; regrets that, except for the very last one, on 31 October 2010, all Strategy-31 demonstrations have been refused permission by the authorities on the grounds that other activities had been scheduled to take place in Triumfalnaya Square at th ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle découvre par la suite que, si ses vacances à forfait avaient été couvertes par la réglementation de l’UE, l’organisateur aurait été financièrement responsable et tenu de lui offrir une assistance, par exemple une autre chambre ou un autre hôtel.

She later finds out that, if her holiday package had been covered by the EU rules, the organiser would have been financially responsible and obliged to offer her assistance, e.g. an alternative room or hotel.


Cette année, les organisateurs avaient prévu que l’Allemagne serait "invité d’honneur". Il apparaît que le gouvernement allemand, suivant en cela la position commune arrêtée par le Conseil ainsi que sa politique récente de sanctions culturelles à l’égard de Cuba, a refusé une pareille participation.

This year the organisers planned that Germany should be 'guest of honour', but the German government, in line with the Common Position defined by the Council and its recent policy of cultural sanctions against Cuba, turned down the invitation.


Cette année, les organisateurs avaient prévu que l’Allemagne serait "invité d’honneur". Il apparaît que le gouvernement allemand, suivant en cela la position commune arrêtée par le Conseil ainsi que sa politique récente de sanctions culturelles à l’égard de Cuba, a refusé une pareille participation.

This year the organisers planned that Germany should be 'guest of honour', but the German government, in line with the Common Position defined by the Council and its recent policy of cultural sanctions against Cuba, turned down the invitation.


Cette année, les organisateurs avaient prévu que l'Allemagne serait "invité d'honneur". Il apparaît que le gouvernement allemand, suivant en cela la position commune arrêtée par le Conseil ainsi que sa politique récente de sanctions culturelles à l'égard de Cuba, a refusé une pareille participation.

This year the organisers planned that Germany should be 'guest of honour', but the German government, in line with the Common Position defined by the Council and its recent policy of cultural sanctions against Cuba, turned down the invitation.


De plus, les chefs de projet et les co-organisateurs ont déclaré que les projets avaient été effectifs dans la mesure où la grande majorité des objectifs des projets avaient été atteints.

Furthermore, the project leaders and co-organisers reported that effectiveness was achieved, as the great majority of the projects' objectives had been achieved.


En cas de problème dû à la surréservation hôtelière ou à des irrégularités de transport, les organisateurs avaient tendance à décliner toute responsabilité au motif qu'ils ne sont responsables ni de la gestion quotidienne des hôtels ni de l'organisation des transports aériens.

If the arrangements go wrong because of hotel overbooking or air transport irregularities, the tour organiser has been prone to disclaim responsibility on the ground that he is not responsible for the day-to-day operation of the hotel or the air transport.


w