Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation d'organes d'origine humaine
Commerce d'organes humains
Trafic illicite d'organes et de tissus humains
Vente d'organes
Vente d'organes humains

Traduction de «organes humains puisque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention du Conseil de l'Europe contre le trafic d'organes humains

Council of Europe Convention against Trafficking in Human Organs


vente d'organes [ vente d'organes humains ]

sale of organs [ sale of human organs ]


Principes directeurs sur la transplantation d'organes humains

Guiding Principles on Human Organ Transplantation


commerce d'organes humains

trade in human organs [ human organ trade ]




trafic illicite d'organes et de tissus humains

illicit trade in human organs and tissue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Votre rapporteur partage l'avis de la Commission, selon lequel, par principe, les programmes de transplantation d'organes reposent sur le principe du don volontaire et non rémunéré puisque ce principe était déjà ancré dans la précédente législation relative aux substances d'origine humaine.

The rapporteur agrees with Commission’s view, that as matter of principle, organ transplantation programmes are based on the principle of voluntary and unpaid donation since this principle was anchored already in the previous legislation on substances of human origin.


Bien que le champ d'application de la directive n'inclue pas les organes humains, puisque, pour ceux‑ci, le rapporteur demande une directive spécifique, il nous paraît néanmoins nécessaire de faire référence ici à la lutte contre le trafic de toutes les "parties du corps humain en général".

Even though the scope of the directive does not cover human organs, for which the rapporteur is requesting a specific directive, it appears appropriate to include a reference to the fight against trafficking in all 'parts of the human body in general'.


La vérité, c’est que ce type d’activité effroyable est pratiqué partout, puisque c’est un crime que d’acheter, tout comme de vendre, des organes humains et qu’il y a de moins en moins de frontières pour la criminalité internationale.

The truth of the matter is that this type of appalling activity occurs everywhere, given that it is a crime to buy, just as it is to sell, human organs and that there are fewer and fewer borders in international crime.


La consommation de tabac nuit à la santé humaine, puisque les fumeurs développent une dépendance à la nicotine et contractent des maladies mortelles et invalidantes telles que le cancer du poumon ou d'autres organes, des maladies cardiaques ischémiques ou d'autres maladies cardio-vasculaires, et des maladies respiratoires, telles que l'emphysème.

Smoking is damaging human health, as smokers become addicted to nicotine and suffer fatal and disabling diseases such as cancers of the lung and other organs, ischaemic heart disease and other circulatory diseases, and respiratory diseases such as emphysema.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Faire une exception ébranlerait également le principe stipulé dans la Charte des droits fondamentaux puisque, assurément, les organes et tissus reproductifs et les organes et tissus embryonnaires ou fœtaux sont des parties du corps humain.

To make an exception would also undermine the principle of the Charter of Fundamental Rights, because undoubtedly also reproductive organs and tissues and embryonic organs and tissues are parts of the human body.


Il est indéniable, et cela a été aussi consigné à la conférence mondiale de Pékin, que la mutilation des organes génitaux est une violation des droits humains, et à un deuxième niveau, qu’elle est une discrimination, puisqu’elle n’est pratiquée qu’à l’encontre de femmes et de filles.

Obviously, as stated at the World Conference in Beijing, genital mutilation is a violation of human rights and, at a secondary level, it is discrimination, because it only applies to women and girls.


Je ferai deux remarques; premièrement, puisque les trois quarts des fonctionnaires placés dans ces organes de direction, les administrateurs de ces organes ont la responsabilité de la gestion des ressources humaines.

I will offer two points: One is that with three-quarters of the civil service hived off into these executive agencies, the heads of the executive agencies have the responsibility for human resources management.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organes humains puisque ->

Date index: 2022-05-17
w