38. demande à être informé au sujet de l'incidence des congés de m
aladie du personnel permanent et du personnel temporaire de la Commission; décide, dans cette attente, d'inscrire à la réserve 10 % des crédits af
fectés au personnel auxiliaire, jusqu'à ce que les secrétaires généraux des institutions de l'UE aient présenté un rapport commun reposant sur des paramètres harmonisés, de manière à permettre la comparabilité entre les institutions; invite le Secrétaire général de la Commission à présenter un rapport sur l'ampleur et les mo
...[+++]tifs de détachement de fonctionnaires dans d'autres institutions ou organes extérieurs à l'UE; 38. Wants to be informed about the lev
el of sick leave of permanent and temporary staff in the Commission; has decided, therefore, to place 10% of the
appropriations for auxiliary staff in the reserve, pending the submission of a common report of the Secretaries-General of the EU institutions, that is based on harmonised parameters, to allow comparability among the institutions; also requests the Secretary-General of the Commission to submit a report on the level of and the reasons for secondment of officials to other institutions a
...[+++]nd to bodies outside the EU;