Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appui au réseau déjà existant
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
Construction existante
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Interchangeabilité avec un matériel déjà existant à
Numéro de fax déjà existant
Ordre AOE
Ordre annulant un ordre existant
établissement existant

Vertaling van "ordre existe déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ordre annulant un ordre existant | ordre AOE

cancel former order | CFO


bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


interchangeabilité avec un matériel déjà existant à

interchangeability with already existing equipment


appui au réseau déjà existant

back-up for existing network


numéro de fax déjà existant

Fax Number Already Exists


Directives d'ordre pratique à l'intention des concepteurs, entrepreneurs et promoteurs quant à l'adoption de mesures d'étanchéité à l'air dans des bâtiments commerciaux de grande hauteur tant neufs que déjà construits

Practical Guidelines for Designers, Contractors, and Developers on the Installation of Air Leakage Control Measures in New and Existing High-Rise Commercial Buildings
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Organiser des réunions d'experts de la troïka a un rythme semestriel avec la Chine dans des domaines dans lesquels il existe déjà un accord de principe sur un dialogue régulier, tels que les affaires asiatiques, la non-prolifération, les exportations d'armes conventionnelles et le désarmement, et envisager de mettre les affaires onusiennes à l'ordre du jour de discussions d'experts semestrielles.

* Schedule half-yearly Troika dialogue expert meetings with China in areas where there is already an agreement in principle for regular dialogue, such as Asian affairs, non-proliferation, conventional arms exports, disarmament, and consider adding UN affairs for half-yearly expert level discussions.


S'il est encore trop tôt pour tirer des conclusions d'ordre général sur la mise en œuvre des objectifs de développement durable inclus dans les accords commerciaux de l'UE, étant donné qu'il s'agit d'une pratique relativement récente, il existe déjà de nombreux exemples de collaboration positive sur des questions allant au-delà de la libéralisation des échanges rendue possible par ces accords. L'UE a pu, par exemple, établir un dialogue sur des sujets tels que la liberté d'association, la violence à l'encontre des ...[+++]

While it is too early to draw general conclusions on the implementation of sustainable development goals included in the EU trade agreements, given this is a relatively recent practice, there are already numerous examples of positive collaboration on issues going beyond trade liberalisation that have been made possible thanks to these agreements.The EU could for instance engage on issues such as freedom of association, violence against members of trade unions, child labour, labour inspections, collective bargaining, tripartite consultation, and health and safety at work.


Pour plusieurs thématiques d'ordre planétaire, la nécessité d'une coordination UE-Mexique efficace s'est déjà fait sentir et, dans plusieurs cas, une certaine coordination a déjà été instaurée dans le cadre de l'accord existant.

There are several global issues on which the need for effective EU-Mexico coordination is already clearly felt and where, in various cases, some coordination is already being established under the existing Agreement.


Enfin, un arrangement du même ordre existe déjà: la question d'un protocole d'accord entre la Banque européenne d'investissement et le médiateur européen a déjà été soulevée par le Parlement européen dans le rapport Sbarbati sur le rapport annuel relatif aux activités du médiateur européen en 2006, sur la base de deux amendements présentés par Margrete Auken.

Finally, a similar arrangement is already in place: the Memorandum of Understanding between the European Investment Bank and the Ombudsman was first raised, in 2007, by the European Parliament in the Sbarbati report on the annual report on the European Ombudsman's activities in 2006, on the basis of two amendments by Margrete Auken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour plusieurs thématiques d'ordre planétaire, la nécessité d'une coordination UE-Mexique efficace s'est déjà fait sentir et, dans plusieurs cas, une certaine coordination a déjà été instaurée dans le cadre de l'accord existant.

There are several global issues on which the need for effective EU-Mexico coordination is already clearly felt and where, in various cases, some coordination is already being established under the existing Agreement.


- Très bien, nous traiterons de cette question au point de l’ordre du jour qui existe déjà à ce sujet.

Alright, we will deal with it within the item on the agenda which has already been included on the subject.


À part le cas des mineurs pour lesquels il existe déjà des procédures et des juges spécialisés, il est demandé si pour d'autres également comme les étrangers, les réfugiés, ou les femmes enceintes, etc., il faut prévoir des dérogations d'ordre procédural.

Apart from children, who already have their own procedures and specialist judges, the Green Paper raises the issue of whether procedural exemptions should not perhaps also be granted to other categories, such as foreigners, refugees or pregnant women.


Au plus tard deux ans après l'entrée en vigueur de la présente directive, la Commission charge l'Agence de la mise au point et du développement de STI qui permettent de passer à un régime unique pour les communications d'ordre opérationnel à transmettre aux fins du trafic ferroviaire effectué en franchissement de frontières linguistiques, tels que ceux qui existent déjà dans les navigations aérienne et maritime.

Not later than two years after entry into force of this Directive, the Commission shall give a mandate to the Agency to prepare and develop TSI for moving to a single regime for operational communications for rail services crossing linguistic borders, such as already exists in the shipping and aviation sectors.


* Organiser des réunions d'experts de la troïka a un rythme semestriel avec la Chine dans des domaines dans lesquels il existe déjà un accord de principe sur un dialogue régulier, tels que les affaires asiatiques, la non-prolifération, les exportations d'armes conventionnelles et le désarmement, et envisager de mettre les affaires onusiennes à l'ordre du jour de discussions d'experts semestrielles.

* Schedule half-yearly Troika dialogue expert meetings with China in areas where there is already an agreement in principle for regular dialogue, such as Asian affairs, non-proliferation, conventional arms exports, disarmament, and consider adding UN affairs for half-yearly expert level discussions.


Dans cet ordre d'idées, une autre suggestion qui pourrait être faite en ce qui concerne les objectifs futurs des Fonds structurels dans le secteur associatif, serait l'introduction du financement de microprogrammes, par analogie avec ce qui existe déjà pour les programmes PHARE et TACIS.

In this context, a further suggestion for the future goals of the structural funds in the voluntary sector could be for the introduction of micro programme funding, similar to that provided for in PHARE and TACIS.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ordre existe déjà ->

Date index: 2023-02-20
w