Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ordre du jour exhaustif nous permettra " (Frans → Engels) :

Leur ordre du jour et leur durée devraient être étendus pour assurer un dialogue politique exhaustif et garantir une coordination politique appropriée sur les questions fondamentales du moment.

Their agenda and duration should be expanded to enable an exhaustive political dialogue to take place and to guarantee appropriate political coordination on the relevant issues of the moment.


Il s'agit de l'option retenue par la British Bankers' Association dont le code dispose: "7.2 Si vous décidez de transférer votre compte courant à un autre établissement financier, nous lui fournirons les informations nécessaires sur vos ordres permanents et vos débits directs dans un délai de cinq jours ouvrables (délai ramené à trois jours ouvrables depuis le 1er août 2003) à compter de la date de la demande de l'établissement en ...[+++]

It is the option chosen by the British Bankers' Association which stipulates in its code: "7.2 If you decide to move your current account to another financial institution, we will provide them with information on your standing orders and direct debits within five working days (Reducing to three working days from 1 August 2003) of receiving their request to do so".


Tibor Navracsics, commissaire pour l'éducation, la culture, la jeunesse et le sport, a tenu les propos suivants: «Alors que nous nous penchons sur l'avenir de l'Europe, nous devons nous doter d'un ordre du jour commun ambitieux quant à la manière dont nous pouvons tirer parti de la culture et de l'apprentissage pour promouvoir l'unité.

Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, Tibor Navracsics, said: "As we look to Europe's future, we need to equip ourselves with an ambitious, shared agenda for how we can use culture and learning as a driver for unity.


Je propose que nous nous entendions sur le libellé d'un ordre de renvoi général qui permettra au comité d'exister officiellement chaque année.

I am proposing that we finalize the wording of a general order of reference that will allow the committee to exist officially throughout each year.


Ordre du jour du sommet informel «Unis nous vaincrons, divisés, nous échouerons»: lettre sur l'avenir de l'UE adressée par le président Tusk aux 27 chefs d'Etat ou de gouvernement avant le sommet de Malte Communiqué de presse - Gérer la migration le long de la route de la Méditerranée centrale - Contribution de la Commission aux discussions de Malte Communiqué de presse - Agenda européen en matière de migration: la Commission fait rapport sur les progrès réalisés pour assurer le plein fonctionnement du nouveau corps européen de garde-frontières et de garde-côtes

Agenda of the informal summit "United we stand, divided we fall": letter by President Donald Tusk to the 27 EU heads of state or government on the future of the EU before the Malta summit Press release - Managing migration along the Central Mediterranean Route – Commission contributes to Malta discussion Press release - European Agenda on Migration: Commission reports on progress in making the new European Border and Coast Guard fully operational


Leur ordre du jour et leur durée devraient être étendus pour assurer un dialogue politique exhaustif et garantir une coordination politique appropriée sur les questions fondamentales du moment.

Their agenda and duration should be expanded to enable an exhaustive political dialogue to take place and to guarantee appropriate political coordination on the relevant issues of the moment.


M. Byrne a déclaré: "Nous croyons que pour ces nouvelles négociations de l'OMC un ordre du jour exhaustif nous permettra d'atteindre notre objectif, qui est que les préoccupations intéressant les consommateurs et l'environnement soient pleinement prises en compte au niveau international.

Mr Byrne said: "We believe that a comprehensive agenda for this new WTO round will contribute to our objective to have consumers and environmental concerns fully reflected at the international level.


Nous allons donc changer l'ordre de la Chambre qui permettra à un ministre de faire une déclaration sur un projet de loi qu'il a l'intention de présenter dans les quelques minutes qui suivent.

We will therefore change the order of the House to allow a minister to make a statement on a bill he or she will then introduce.


Il s'agit de l'option retenue par la British Bankers' Association dont le code dispose: "7.2 Si vous décidez de transférer votre compte courant à un autre établissement financier, nous lui fournirons les informations nécessaires sur vos ordres permanents et vos débits directs dans un délai de cinq jours ouvrables (délai ramené à trois jours ouvrables depuis le 1er août 2003) à compter de la date de la demande de l'établissement en ...[+++]

It is the option chosen by the British Bankers' Association which stipulates in its code: "7.2 If you decide to move your current account to another financial institution, we will provide them with information on your standing orders and direct debits within five working days (Reducing to three working days from 1 August 2003) of receiving their request to do so".


Nous sommes un pays où l'on respecte la loi et l'ordre et aucune barricade ne permettra d'obtenir une promesse de solution.

We are a country of law and order and no barricade will get the promise of a solution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ordre du jour exhaustif nous permettra ->

Date index: 2022-05-25
w