Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ordonné au premier ministre sher bahadur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Décret ordonnant au CRTC d'adresser à tous les réseaux de télévision au Canada un avis leur enjoignant de radiodiffuser un message particulier du premier ministre

Order Directing the CRTC to Issue a Notice to all Television Networks throughout Canada to Broadcast a Special Message from the Prime Minister
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est différent de ce qui se passe devant un tribunal, ou devant une commission d'enquête judiciaire, où un juge peut ordonner au premier ministre de dire la vérité.

That is different than a court, a judicial inquiry where a judge can order the Prime Minister to tell the truth.


Hier, la Chambre des communes a adopté une motion ordonnant au premier ministre de congédier les personnes associées à cette escroquerie électorale.

Last night the House passed a resolution ordering the Prime Minister to fire those connected with this election scam.


Monsieur le Président, un juge de la Cour fédérale vient d'ordonner au premier ministre de rapatrier rapidement Omar Khadr, ce jeune citoyen canadien emprisonné à Guantanamo depuis 6 ans.

Mr. Speaker, a Federal Court Justice has just ordered the Prime Minister to promptly return Omar Khadr, the young Canadian prisoner held in Guantanamo for 6 years, to Canada.


F. considérant que, le 6 juin 2002, la Cour suprême a ordonné au premier ministre Sher Bahadur Deuba de fournir, dans un délai de douze jours, une justification écrite de sa décision de dissoudre la Chambre des représentants,

F. whereas on 6 June 2002 the Supreme Court ordered Prime Minister Sher Bahadur Deuba to furnish within twelve days a written explanation as to why he made the move to dissolve the House of Representatives,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que, le 6 juin, la Cour suprême a ordonné au premier ministre Sher Bahadur Deuba de fournir, dans un délai de douze jours, une justification écrite de sa décision de dissoudre la Chambre des représentants,

F. whereas on 6 June the Supreme Court ordered Prime Minister Sher Bahadur Deuba to furnish within twelve days a written explanation as to why he made the move to dissolve the House of Representatives,


E. considérant qu'à la suite d'une recommandation présentée au gouvernement par le premier ministre, Sher Bahadur Deuba, le parlement a été dissous le 22 mai 2002, et que des élections ont été convoquées dans un premier temps pour le 13 novembre 2002, mais qu'elles ont été ensuite reportées et que le premier ministre Deuba a été démis de ses fonctions,

E. whereas, following a recommendation to the cabinet by Prime Minister Sher Bahadur Deuba, Parliament was dissolved on 22 May 2002 and elections were first called for 13 November 2002, but have been postponed and Prime Minister Deuba has been discharged,


E. considérant que, à la suite d'une recommandation adressée au cabinet par le premier ministre Sher Bahadur Deuba, le Parlement a été dissout le 22 mai 2002 et de nouvelles élections ont été convoquées pour le 13 novembre 2002, que le Parlement, y compris le parti du premier ministre, était opposé à la prolongation de l'état d'urgence de trois mois décrété par le roi, à la demande du premier ministre, et que cela a entraîné la convocation d'élections législatives anticipées,

E. whereas, following a recommendation to the cabinet by Prime Minister Sher Bahadur Deuba, Parliament was dissolved on 22 May 2002 and fresh elections were called for 13 November 2002, and whereas the Nepalese Parliament, including the Prime Minister"s party, was opposed to the three-month extension of the state of emergency ordered by the King at the Prime Minister"s request, and whereas this led to an early general election being called,


E. considérant que, à la suite d'une recommandation adressée au cabinet par le premier ministre Sher Bahadur Deuba, le Parlement a été dissout le 22 mai et de nouvelles élections ont été convoquées pour le 13 novembre, que le Parlement, y compris le parti du premier ministre, était opposé à la prolongation de l'état d'urgence de trois mois décrété par le roi, à la demande du premier ministre, et que cela a entraîné la convocation d'élections législatives anticipées,

E. whereas, following a recommendation to the cabinet by Prime Minister Sher Bahadur Deuba, Parliament was dissolved on 22 May and fresh elections were called for 13 November, and whereas the Nepalese Parliament, including the Prime Minister’s party, was opposed to the three-month extension of the state of emergency ordered by the King at the Prime Minister’s request, and whereas this led to an early general election being called,


Le 28 août prochain, le Premier ministre népalais, M. Sher Bahadur Deuba, se rendra pour la première fois à la Commission européenne afin d'y rencontrer le commissaire chargé des relations extérieures, M. Chris Patten.

On 28 August, the Prime Minister of Nepal, Mr Sher Bahadur Devba, visits the European Commission for the first time, where he will meet with Commissioner for External Affairs, Mr Chris Patten.


Quant aux libéraux, ils votent comme le leur ordonne le premier ministre ou le ministre des Finances.

Liberals vote the way the Prime Minister or the finance minister directs them.




Anderen hebben gezocht naar : ordonné au premier ministre sher bahadur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ordonné au premier ministre sher bahadur ->

Date index: 2021-08-03
w