Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OAMéd
OMéd
OPuM
Ordonnance du 17 octobre 2001 sur les médicaments

Vertaling van "ordonnance du 17 octobre 2001 sur les médicaments " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ordonnance du 17 octobre 2001 sur les médicaments [ OMéd ]

Ordinance of 17 October 2001 on Therapeutic Products | Therapeutic Products Ordinance [ TPO ]


Ordonnance du 17 octobre 2001 sur la publicité pour les médicaments [ OPuM ]

Ordinance of 17 October 2001 on the Advertising of Therapeutic Products | Therapeutic Products Advertising Ordinance [ TPAO ]


Ordonnance du 17 octobre 2001 sur les autorisations dans le domaine des médicaments [ OAMéd ]

Ordinance of 17 October 2001 on Licensing in the Medicinal Products Sector | Medicinal Products Licensing Ordinance [ MPLO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ordonnance du 17 octobre 2001 sur les médicaments (RO 2001 3420), modifiée en dernier lieu le 8 septembre 2010 (RO 2010 3863)»

Ordinance of 17 October 2001 on medicinal products (RO 2001 3420), as last amended on 8 September 2010 (RO 2010 3863)’


Ordonnance du 17 octobre 2001 sur les autorisations dans le domaine des médicaments (RO 2001 3399), modifiée en dernier lieu le 25 mai 2011 (RO 2011 2561)

Ordinance of 17 October 2001 on the establishment of licences (RO 2001 3399), as last amended on 25 May 2011 (RO 2011 2561)


Ordonnance du 17 octobre 2001 sur les essais cliniques de produits thérapeutiques (RO 2001 3511), modifiée en dernier lieu le 8 septembre 2010 (RO 2010 4043)»

Ordinance of 17 October 2001 on clinical trials of pharmaceutical products (RO 2001 3511), as last amended on 8 September 2010 (RO 2010 4043)’


Lecture est faite de l'ordre de renvoi du mardi 2 octobre 2001 : Il est ordonné, Que le Sous-comité du commerce international, des différends commerciaux et des investissements internationaux invite M. Juan Somavia, directeur général de l’Organisation internationale du Travail, à comparaître devant lui le mercredi 17 octobre à 15 h 30. M. Juan Somavia fait une déclaration et répond aux questions.

The Order of Reference dated Tuesday, October 2, 2001, being now read as follows: ORDERED, That the Sub-Committee on International Trade, Trade Disputes and Investment invite Mr. Juan Somavia, Director General of the International Labour Organization, to appear before it on Wednesday, October 17 at 3:30 p.m. Mr. Juan Somavia made a statement and answered questions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans son ordonnance du 30 octobre 2008 (7), le Tribunal a suspendu l’application de l’annexe VII, chapitre A, point 2.3 b) iii), point 2.3 d) et point 4, du règlement (CE) no 999/2001, tel que modifié par le règlement (CE) no 746/2008, jusqu’au prononcé de l’arrêt au principal dans l’affaire T-257/07.

In its Order of 30 October 2008 (7), the General Court suspended the application of point 2.3(b)(iii), point 2.3(d) and point 4 of Chapter A of Annex VII to Regulation (EC) No 999/2001, as amended by Regulation (EC) No 746/2008, until judgment would be given in the main action in Case T-257/07.


32001 D 0733: Décision 2001/733/CE de la Commission du 10 octobre 2001 (JO L 275 du 18.10.2001, p. 17),

32001 D 0733: Commission Decision 2001/733/EC of 10.10.2001 (OJ L 275, 18.10.2001, p. 17),


L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de déposer en cette Chambre trois réponses différées, soit à la question du sénateur Lynch-Staunton, posée le 24 octobre 2001, concernant les médicaments utilisés pour traiter la maladie du charbon, à la question du sénateur Tkachuk, posée le 25 octobre 2001, concernant également les médicaments utilisés pour traiter l ...[+++]

Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have the honour to table in this house three delayed answers to questions raised in the Senate: the question raised on October 24, 2001, by Senator Lynch-Staunton regarding drugs used to treat anthrax: the question raised on October 25, 2001, by Senator Tkachuk also regarding drugs used to treat anthrax; and the question raised on November 7, 2001, by Senator Forrestall regarding Order in Council 1989-583.


Le mardi 16 octobre 2001 Le mercredi 17 octobre 2001 Le jeudi 18 octobre 2001

Tuesday, October 16, 2001 Wednesday, October 17, 2001 Thursday, October 18, 2001


Le mercredi 3 octobre 2001 (à huis clos) Le mardi 16 octobre 2001 Le mercredi 17 octobre 2001

Wednesday, October 3, 2001 (in camera) Tuesday, October 16, 2001 Wednesday, October 17, 2001


Le mardi 2 octobre 2001 (à huis clos) Le mercredi 3 octobre 2001 (à huis clos) Le mercredi 17 octobre 2001

Tuesday, October 2, 2001 (in camera) Wednesday, October 3, 2001 (in camera) Wednesday, October 17, 2001




Anderen hebben gezocht naar : ordonnance du 17 octobre 2001 sur les médicaments     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ordonnance du 17 octobre 2001 sur les médicaments ->

Date index: 2024-05-13
w