La suppression de l'article 38 et la possibilité de s'adresser au pouvoir judiciaire en tant qu'arbitre ou décideur final dans les cas où le commissaire à l'éthique ne s'acquitterait pas de son travail de façon appropriée seraient non seulement avantageuses pou
r les députés, mais cela permet
trait aux Canadiens ordinaires d'exiger des comptes du commissaire (1205) [Français] M. Geoff Regan (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, je me fais un plaisir de prendre la parole au sujet du travail effectué par le Co
...[+++]mité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre touchant le projet de loi C-34, qui établit un commissaire à l'éthique indépendant devant faire rapport au Parlement.By removing section 38 and relying on our judiciary to be the final arbitrator or final decision maker if the ethics commissioner does not perform his or her job appropriately is something of benefit to individual members of Parliament but, more important, it wo
uld give average Canadian citizens the ability to make the commissioner accountable (1205) [Translation] Mr. Geoff Regan (Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, it is my pleasure to talk about the work done by the Standing Committee on Procedure and House Affairs on Bill C-34, which provides for an independent ethics co
...[+++]mmissioner who is to report to Parliament.