17 (1) Les dispositions du présent article ne s’appliquent qu’à un contributeur qui, de l’avis du ministre, relevait d’une catégorie de personnes qui, à la suite d’avis erronés reçus par une ou plu
sieurs personnes de cette catégorie d’une personne
dont les fonctions ordinaires dans la fonction publique consistaient, entre autres choses, à donner des avis sur l’admissibilité du service en vertu de la Loi ou de la Loi sur la pension de retraite, suivant lesquels une telle personne ne pouvait, en vertu de ladite Loi, faire compter une du
...[+++]rée de service accomplie par une telle personne avant l’époque où elle est devenue contributeur en vertu de la Loi, a omis d’exercer une option prévue par ladite Loi dans le délai y prescrit pour l’acquittement dudit service.17 (1) The provisions of this section apply only to a con
tributor who in the opinion of the Minister was one of a class of persons who, pursuant to erroneous advice received by one or more persons of that class, from a person in the P
ublic Service whose ordinary duties included the giving of advice as to the counting of service under the Act or the Superannuation Act, that a period of service of such a person before the time he became a contributor thereunder could not be counted by him under the said Act, failed to elect under the sa
...[+++]id Act within the time prescribed therein to pay for that service.