Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oratoires mais aujourd " (Frans → Engels) :

L'honorable Yonah Martin (leader adjointe du gouvernement) : Honorables sénateurs et sénatrices, je prends la parole aujourd'hui pour vous parler du 31 Concours d'art oratoire présenté par l'organisme Canadien Parents for French B.C. and Yukon (CPF), qui s'est tenu le 3 mai 2014, à Surrey, en Colombie-Britannique.

Hon. Yonah Martin (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I rise today to tell you about the 31 Concours d'art oratoire presented by Canadian Parents for French B.C. and Yukon (CPF), which was held on May 3, 2014, in Surrey, British Columbia.


Les débats parlementaires ne sont pas toujours marqués par de splendides joutes oratoires mais, aujourd'hui, je crains qu'on assiste à une procession parce que nous prenons tous la parole pour dire que nous sommes d'accord les uns avec les autres. Est-ce, nous demandons-nous, la mort de l'idéologie ?

Parliamentary debates are not always marked by tremendous cut-and-thrust but today I fear it is a procession because we are all standing up and saying that we agree with each other. Is this, we ask ourselves, the death of ideology?


Mais je pense qu'adopter aujourd'hui ce qui est devant nous servirait très mal cette grande institution (1620) [Traduction] M. Gerry Ritz (Battlefords—Lloydminster, Alliance canadienne): Madame la Présidente, j'ai trouvé intéressant d'entendre le cabotinage ou l'envolée oratoire, quel que soit le terme que l'on veuille utiliser, du leader du gouvernement à la Chambre.

But I think that adopting now what is before us would be very detrimental to this great institution (1620) [English] Mr. Gerry Ritz (Battlefords—Lloydminster, Canadian Alliance): Madam Speaker, it was interesting listening to the House leader's passionate rant or argument, whatever we want to call it.


Le sénateur Murray: On a dit beaucoup de choses aujourd'hui, bien dites et fort à propos, au sujet de la carrière du sénateur MacEachen et de la contribution qu'il a apportée au Canada, mais je tiens à rappeler brièvement deux facettes de son personnage politique: il y a tout d'abord son style oratoire, auquel plusieurs intervenants ont fait allusion.

Senator Murray: While much has been said today, said well and said properly, about Senator MacEachen's career and his contribution to Canada, I want to say a word about two facets of his political persona: one is his oratorical style, and several speakers have referred to this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

oratoires mais aujourd ->

Date index: 2024-05-15
w