Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Liste d'orateurs
Loi de l'orateur de la chambre des communes
Loi sur l'Orateur de la Chambre des communes
Orateur adjoint
Orateur d'ouverture
Orateur fascinant
Orateur invité
Orateur principal
Orateur puissant
Orateur suppléant
Orateur suppléant de la Chambre
Orateur vedette
Orateurs publics historiques
Oratrice d'ouverture
Oratrice principale
Oratrice vedette
Président des comités pléniers
Président suppléant
Présidente des comités pléniers
Présidente suppléante
Rappeler l'orateur au sujet
Rappeler l'orateur à l'ordre du jour
Rappeler l'orateur à la question
Vice-président de la Chambre des communes
Vice-président et président des comités pléniers
Vice-présidente de la Chambre des communes
Vice-présidente et présidente des comités pléniers

Vertaling van "orateurs qui aimeraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rappeler l'orateur à la question | rappeler l'orateur à l'ordre du jour | rappeler l'orateur au sujet

call the speaker to order


orateur principal | oratrice principale | orateur vedette | oratrice vedette

keynote speaker | keynoter | principal speaker | main speaker


orateur puissant | orateur fascinant

spellbinder | spell-binder


Loi sur l'Orateur de la Chambre des communes [ Loi de l'orateur de la chambre des communes ]

Speaker of the House of Commons Act


vice-président et président des comités pléniers [ vice-présidente et présidente des comités pléniers | vice-président de la Chambre des communes | vice-présidente de la Chambre des communes | président des comités pléniers | présidente des comités pléniers | Orateur adjoint | Orateur suppléant de la Chambre ]

Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole [ Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole | Deputy Speaker of the House of Commons | Deputy Speaker | Chair of Committees of the Whole | Chairman of Committees of the Whole | Chair of Committees of the Whole House | Chairman of Committees of the Whole Ho ]






orateurs publics historiques

historic public speaker | notable public speakers | historic public speakers | historic speakers


orateur d'ouverture | oratrice d'ouverture

opening speaker | opening keynote speaker | inaugural speaker


président suppléant [ présidente suppléante | Orateur suppléant ]

Acting Speaker
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai encore un certain nombre de personnes sur la liste des orateurs, mais j'aimerais savoir si certains membres de notre auditoire aimeraient prendre la parole.

I still have a number of people on the speakers' list, but I'd like to try to go back to our audience to see if we can't get some audience participation, please.


– Monsieur le Président, tout comme les autres orateurs, j’aimerais féliciter le rapporteur pour ce qui s’avère un rapport très important.

– Mr President, like the other speakers, I would like to congratulate the rapporteur on what is a very important report.


Je souhaiterais insister sur un point que l’orateur précédent a seulement effleuré: la majeure partie de ce à quoi nous assistons est le fruit de la dégénérescence, de l’extrémisme religieux et de l’application fondamentaliste de la loi islamique que certains, hélas, aimeraient introduire dans notre Europe libre et démocratique.

I would like to emphasise something that I heard the last speaker just touch on: much of what we are witnessing is the result of degeneracy, religious extremism and the fundamentalist application of Islamic law, which some people, unfortunately, would also like to introduce into our free and democratic Europe.


Avant d'accorder la parole à l'orateur suivant, j'aimerais remercier la députée de Saint-Bruno—Saint-Hubert de la délicatesse avec laquelle elle a accepté mes reproches plus tôt.

Before moving on to the next speaker, I would like to thank the member for Saint-Bruno—Saint-Hubert for her gracious acceptance of my earlier reproach.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Monsieur le Président, j’aimerais m’associer aux déclarations faites par les précédents orateurs.

– (PL) Mr President, I would like to support the statements made by previous speakers.


– Madame la Présidente, juste pour montrer que le groupe PPE-DE recouvre une grande diversité, je suis en total désaccord avec l’orateur précédent et j’aimerais commencer par féliciter le rapporteur pour son excellent rapport.

– Madam President, just to show that the PPE-DE Group has a lot of diversity, I completely disagree with the previous speaker and would like to start by congratulating the rapporteur on an excellent report.


J'espère que le gouvernement renseignera la Chambre au sujet du statut de ces lignes directrices (1120) Le président suppléant (M. Bélair): Avant de passer au prochain orateur, j'aimerais clarifier la décision rendue ce matin concernant la motion n 11 inscrite au Feuilleton au nom de M. Clark.

I hope the government will lay out and explain to the House the status of these guidelines on this very important bill (1120) The Acting Speaker (Mr. Bélair): Before I go to the next speaker, I would like to clarify the decision made earlier this morning regarding Motion No. 11 standing on the Order Paper in the name of Mr. Clark.


- (EN) Monsieur le Président, comme de nombreux autres orateurs, j'aimerais remercier le commissaire Byrne pour sa vigilance habituelle ainsi que le ministre français pour sa présence ici aujourd'hui.

– Mr President, like many others, I want to thank Commissioner Byrne for his customary vigilance and also the French Minister for being here today.


J'aimerais également souligner que j'ai discuté avec le sénateur Kinsella, qui est le leader adjoint de l'opposition, de la question des derniers orateurs dans le dossier du projet de loi C-20 .

I should also like to indicate that I have had discussions with Senator Kinsella, the Deputy Leader of the Opposition, on the matter of the last speakers on Bill C-20.


[Français] M. Dubé: Monsieur le Président, on débattait du groupe de motions no 2 et le député a déjà pris la parole sur ce groupe de motions, alors que de ce côté-ci de la Chambre, il y a encore des orateurs qui aimeraient intervenir sur le groupe no 2. Donc, je vous invite, monsieur le Président, à reconnaître le député de Richelieu qui, lui, voudrait bien intervenir sur le groupe de motions no 2.

[Translation] Mr. Dubé: Mr. Speaker, we were speaking to motions in Group No. 2, on which the hon. member has already spoken, whereas there are still some speakers left on this side of the House who would like to discuss Group No. 2. I therefore respectfully ask you, Mr. Speaker, to recognize the hon. member for Richelieu, who would like to speak on Group No. 2. The Acting Speaker (Mr. Kilger): I remember full well that the parliamentary secretary started off the debate on the first group of motions, Group No. 2. I have just given the floor to the parliamentary secretary to the Minister of International Trade; it is not the same one.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

orateurs qui aimeraient ->

Date index: 2024-04-05
w