Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intervenant précédent
Intervenante précédente
Orateur précédent
Oratrice précédente
Préopinant
Préopinante

Vertaling van "orateurs précédents depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
orateur précédent [ oratrice précédente | intervenant précédent | intervenante précédente | préopinant | préopinante ]

previous speaker
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon l'orateur précédent, nous n'avons pas attaqué de pays souverain depuis la Seconde Guerre mondiale.

The member who spoke before said that he did not think we had attacked a sovereign country since the second world war.


Il est vrai, comme vous l'a dit l'orateur précédent, que ces régimes ont encaissé des fonds depuis l'an 2000, mais ils avaient à ce moment un arriéré important d'éléments de passif non capitalisés qui constituait une partie de la dette fédérale.

It is true, as the previous speaker said, that there has been some funding going into these plans since the year 2000, but there was a large legacy of unfunded liability, part of the federal debt, at that point.


– (RO) Monsieur le Président, je dirai, comme l’ont fait les orateurs précédents, que depuis notre discussion de février 2010 à propos de Madagascar, aucun progrès n’a été fait.

– (RO) Mr President, just as the previous speakers have also mentioned, I, too, wish to say that since February 2010 when we discussed the situation in Madagascar, we have seen no progress.


– (EN) [http ...]

– I will continue a bit on what the previous speaker said. Yemen is certainly not a new crisis: it has been deteriorating for decades, and the worsening political situation was clearly stated in the Commission’s mid-term review.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) [http ...]

– I will continue a bit on what the previous speaker said. Yemen is certainly not a new crisis: it has been deteriorating for decades, and the worsening political situation was clearly stated in the Commission’s mid-term review.


Je ne partage pas les vues de l’orateur précédent, M. Claeys, qui affirme que la tuberculose est introduite dans les États membres depuis des pays tiers.

I do not concur with the claim by the previous speaker, Mr Claeys, that tuberculosis comes into Member States from third countries.


Un État souverain suppose bien sûr le retrait des troupes syriennes, dont la présence ne se justifie plus, comme l'ont remarqué presque tous les orateurs précédents, depuis que l'occupation israélienne a pris fin au Sud-Liban.

A sovereign State naturally means the withdrawal of the Syrian troops, whose presence is no longer justified, as almost all the previous speakers have said, since the Israeli occupation ended in southern Lebanon.


Comme l'a souligné l'orateur précédent, les meuneries et les élévateurs à grains relèvent de la compétence fédérale depuis la Seconde Guerre mondiale.

As the previous speaker pointed out, since World War II flour mills and grain elevators have come under federal jurisdiction.


En fait, comme l'ont fait remarquer des orateurs précédents, toutes les grandes religions depuis les temps anciens ont accordé une certaine qualité morale à l'activité sexuelle.

The truth is, as has been noted by previous speakers, that every major religion from ancient times has attached some quality of morality to sexual activity.




Anderen hebben gezocht naar : intervenant précédent     intervenante précédente     orateur précédent     oratrice précédente     préopinant     préopinante     orateurs précédents depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

orateurs précédents depuis ->

Date index: 2025-09-03
w