Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi de l'orateur de la chambre des communes
Loi sur l'Orateur de la Chambre des communes
Orateur adjoint
Orateur d'ouverture
Orateur fascinant
Orateur principal
Orateur puissant
Orateur suppléant de la Chambre
Orateur vedette
Orateurs publics historiques
Oratrice d'ouverture
Oratrice principale
Oratrice vedette
Président des comités pléniers
Présidente des comités pléniers
Rappeler l'orateur au sujet
Rappeler l'orateur à l'ordre du jour
Rappeler l'orateur à la question
Vice-président de la Chambre des communes
Vice-président et président des comités pléniers
Vice-présidente de la Chambre des communes
Vice-présidente et présidente des comités pléniers

Traduction de «orateurs pourront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rappeler l'orateur à la question | rappeler l'orateur à l'ordre du jour | rappeler l'orateur au sujet

call the speaker to order


orateur principal | oratrice principale | orateur vedette | oratrice vedette

keynote speaker | keynoter | principal speaker | main speaker


orateur puissant | orateur fascinant

spellbinder | spell-binder


Loi sur l'Orateur de la Chambre des communes [ Loi de l'orateur de la chambre des communes ]

Speaker of the House of Commons Act


vice-président et président des comités pléniers [ vice-présidente et présidente des comités pléniers | vice-président de la Chambre des communes | vice-présidente de la Chambre des communes | président des comités pléniers | présidente des comités pléniers | Orateur adjoint | Orateur suppléant de la Chambre ]

Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole [ Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole | Deputy Speaker of the House of Commons | Deputy Speaker | Chair of Committees of the Whole | Chairman of Committees of the Whole | Chair of Committees of the Whole House | Chairman of Committees of the Whole Ho ]


tribunaux ... qui pourront modifier ou infirmer cette détermination

tribunals ... which can effect the modification or reversal of the determination


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

these appropriations may be carried forward to the next financial year only


Le gouvernement présente un projet de loi sur les institutions financières et annonce que les banques étrangères pourront avoir des succursales au Canada

Government Introduces New Legislation for Financial Institutions and Announces Decision to Allow Foreign Bank Branching


orateurs publics historiques

historic public speaker | notable public speakers | historic public speakers | historic speakers


orateur d'ouverture | oratrice d'ouverture

opening speaker | opening keynote speaker | inaugural speaker
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au commencement de chaque session, ou de temps à autre selon que les circonstances l’exigent, la Chambre peut nommer un vice-président des Comités pléniers de même qu’un vice-président adjoint des Comités pléniers qui pourront, l’un ou l’autre, chaque fois que le président des Comités pléniers sera absent, exercer tous les pouvoirs attribués au président des Comités pléniers, y compris ses pouvoirs d’Orateur adjoint durant l’absence inévitable de l’Orateur.

At the commencement of every session, or from time to time as necessity may arise, the House may appoint a Deputy Chairman of Committees of the Whole and also an Assistant Deputy Chairman of Committees of the Whole, either of whom shall, whenever the Chairman of Committees of the Whole is absent, be entitled to exercise all the powers vested in the Chairman of Committees of the Whole including his or her powers as Deputy Speaker during the Speaker’s unavoidable absence.


Je vous suis reconnaissante du fait que la plupart des députés de cette Assemblée et les orateurs dans ce débat aient reconnu la nécessité des six éléments qui constitueront la réponse commune de l’Union européenne à la crise économique et sur lesquels les chefs d’État ou de gouvernement pourront, je l’espère, se prononcer jeudi et vendredi.

I am grateful that most of you in the Chamber and the speakers in the debate recognised the need for the six elements which will be the European Union’s joint response to the economic crisis and on which the Heads of State or Government, I hope, can decide on Thursday and Friday.


Je rêve d’avoir un débat dans cette Assemblée où 50 % d’orateurs et 50 % d’oratrices pourront s’exprimer.

I dream of a time when we can have a debate in this House and 50% of the speakers are men and 50% are women.


Lundi prochain, le Sénat recevra la visite d'enfants de partout dans la région de la capitale nationale qui pourront s'inspirer d'enfants comme eux, artistes et orateurs, qui contribuent à changer les choses.

Next Monday, the Senate Chamber will be filled with children from around the National Capital Region who will be inspired by speakers and performers — children like themselves — who are making a difference right now.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère que dans cette assemblée, aujourd’hui, tous les orateurs pourront soutenir cette protestation contre la traite des femmes.

I hope that all the speakers in this Chamber today are able to give their support to this protest against the trafficking of women.


Quelques 500 participants, accueillis par José Manuel Barroso, Président de la Commission européenne, et Ján Figel, Commissaire chargé de l'éducation, de la formation, de la culture et du multilinguisme, pourront débattre avec des orateurs prestigieux de la place de l'Union européenne sur la scène internationale.

Some 500 participants, welcomed by José Manuel Barroso, President of the European Commission, and Ján Figel, Commissioner responsible for education, training, culture and multilingualism, will debate with prestigious speakers the place of the European Union on the international scene.


- (DE) Monsieur le Président, je crois que les derniers orateurs pourront encore prendre la parole avant la pause.

– (DE) Mr President, I think we will get the last speakers just before the break.


Au nom des nombreux orateurs qui m'ont précédée - je ne tiens pas à tout répéter -, je remercie Mme Paulsen pour son travail, mais j'espère que nous aboutirons à une solution pratique, que nous donnerons également des signaux à long terme auxquels l'industrie, le secteur de la transformation et l'agriculture pourront s'adapter.

Along with the numerous previous contributors to this debate, may I say thank you very much to Mrs Paulsen for the work she has done, but I also hope that we can reach a practicable solution and that we can send out long-term signals from which the feed industry, waste processors and farmers can take their lead.


Le président suppléant (M. Kilger): Avant de reprendre le débat, je tiens à rappeler à la Chambre que, conformément à l'article 74 du Règlement, après les trois premiers orateurs, les députés qui prendront la parole au cours des cinq prochaines heures de débat pourront faire des discours de 20 minutes, qui seront suivis d'une période de 10 minutes réservée aux questions et aux observations.

We believe that Team Canada can hold its own with any team in the world, given the same rules. The Acting Speaker (Mr. Kilger): Before resuming debate I want to remind the House that pursuant to Standing Order 74, following the first three members this morning, the next five hours of debate will give members the opportunity of 20 minutes maximum for speeches, subject to a 10 minute question or comment period.


C'est là un point qui a été soulevé par certains orateurs précédents, qui ont parlé des droits de ces personnes qui vivent actuellement sur des réserves indiennes et qui ne pourront donc pas participer au processus de prise de décision de la bande.

That is a reflection of the concern expressed by some of the previous speakers earlier today about the rights of non-aboriginal individuals who presently live on Indian reservations and therefore will not have an opportunity to participate in decision making of the band.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

orateurs pourront ->

Date index: 2022-11-19
w