Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CLOM
CLOT
Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Cours en ligne ouvert aux masses
Cours en ligne ouvert et massif
Cours en ligne ouvert à tous
Cours massif en ligne
FLOT
Formation en ligne ouverte à tous
Loi de l'orateur de la chambre des communes
Loi sur l'Orateur de la Chambre des communes
Orateur adjoint
Orateur fascinant
Orateur principal
Orateur puissant
Orateur suppléant de la Chambre
Orateur vedette
Oratrice principale
Oratrice vedette
Président des comités pléniers
Présidente des comités pléniers
Rappeler l'orateur au sujet
Rappeler l'orateur à l'ordre du jour
Rappeler l'orateur à la question
Traduction
Vice-président de la Chambre des communes
Vice-président et président des comités pléniers
Vice-présidente de la Chambre des communes
Vice-présidente et présidente des comités pléniers
WCEFA

Traduction de «orateurs pour tous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rappeler l'orateur à la question | rappeler l'orateur à l'ordre du jour | rappeler l'orateur au sujet

call the speaker to order


conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

World Conference on Education For All | World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs | WCEFA [Abbr.]


orateur principal | oratrice principale | orateur vedette | oratrice vedette

keynote speaker | keynoter | principal speaker | main speaker


Loi sur l'Orateur de la Chambre des communes [ Loi de l'orateur de la chambre des communes ]

Speaker of the House of Commons Act


orateur puissant | orateur fascinant

spellbinder | spell-binder


vice-président et président des comités pléniers [ vice-présidente et présidente des comités pléniers | vice-président de la Chambre des communes | vice-présidente de la Chambre des communes | président des comités pléniers | présidente des comités pléniers | Orateur adjoint | Orateur suppléant de la Chambre ]

Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole [ Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole | Deputy Speaker of the House of Commons | Deputy Speaker | Chair of Committees of the Whole | Chairman of Committees of the Whole | Chair of Committees of the Whole House | Chairman of Committees of the Whole Ho ]


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et dir ...[+++]

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Comunity


Conférence mondiale sur l'éducation pour tous : Répondre aux besoins éducatifs fondamentaux [ Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous : Satisfaire les besoins d'apprentissage de base | Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous ]

World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs [ World Conference on Education for All ]


Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.

Definition: Any other mood disorders that do not justify classification to F30-F34, because they are not of sufficient severity or duration.


cours en ligne ouvert à tous | CLOT | cours en ligne ouvert aux masses | CLOM | formation en ligne ouverte à tous | FLOT | cours massif en ligne | cours en ligne ouvert et massif

massive open online course | MOOC | massively online open course
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Monsieur le Président, je suis heureux de prendre la parole après le dernier orateur et tous les autres orateurs qui ont pris part au débat.

Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Mr. Speaker, I am very pleased to rise on the heels of the previous speaker and all speakers who have participated in the debate.


Si l'on avait trouvé un moyen de leur attribuer du temps au cours du débat en deuxième lecture, nous n'aurions ajouté que deux ou trois orateurs et tous les députés sur notre liste auraient eu la chance de se prononcer.

If there was a way that time could have been allowed for second reading debate, we would have put up only two or three more speakers and everyone on our list would have spoken to it.


Personne ne peut, en qualité d’agent parlementaire, mener des procédures devant la Chambre des communes ou un de ses comités sans l’autorisation expresse de l’Orateur. Toute personne qui agit comme agent parlementaire est personnellement responsable, envers la Chambre et envers l’Orateur, de l’observation des règles, ordres et usages du Parlement, de l’observation des règles prescrites par l’Orateur, ainsi que du paiement de tous droits et frais ...[+++]

No person shall act as parliamentary agent conducting proceedings before the House of Commons or its committees without the express sanction and authority of the Speaker, and all such agents shall be personally responsible to the House and to the Speaker, for the observance of the rules, orders and practice of Parliament and rules prescribed by the Speaker, and also for the payment of all fees and charges.


Je pense que cela nous permettra de faire passer d’une certaine manière le respect que nous éprouvons à l’égard du président de la République italienne, qui a clairement dit ce qu’il a dit et que tous les orateurs de tous les groupes politiques ont mentionné au cours du débat.

I feel that this will enable us to convey in some way the sense of respect that we have for the President of the Italian Republic, who clearly said what he said and who was referred to in the debate by all of the speakers from all of the political groups.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En terminant, je voudrais remercier l'ensemble des orateurs de tous les partis qui ont pris la parole sur cette motion, et plus particulièrement le député de Rosemont—La Petite-Patrie qui est notre porte-parole à l'environnement pour le Bloc québécois et qui défend cette cause depuis de nombreuses années.

In closing, I would like to thank the members from all parties who spoke about this motion, especially the member for Rosemont—La Petite-Patrie, the Bloc Québécois environment critic who has championed this cause for many years.


La dernière fois que nous nous sommes réunis dans cet hémicycle en tant qu'Assemblée, les orateurs ont tous parlé de respecter le vote irlandais en y ajoutant un «mais».

The last time we met in this Chamber as an Assembly, speaker after speaker spoke about respecting the Irish vote, ‘but ..’.


Certains orateurs, plusieurs orateurs, quasiment tous les orateurs demandent ce que la Commission fait.

Some of them – indeed virtually all of them – are calling for measures that the Commission is already taking.


- (EN) Monsieur le Président, j’ai écouté très attentivement le débat sur la proposition de directive concernant la révision des directives relatives aux recours en matière de passation de marchés publics et je voudrais remercier sincèrement les orateurs pour tous leurs commentaires.

Mr President, I have listened carefully to the discussion on the proposal for a directive on the review of the Remedies Directives in the area of public procurement and I would like to thank Members sincerely for all their comments.


Ceci dit, les orateurs devraient tous se reconnaître.

However, they should all recognise their own words.


[Traduction] Le président suppléant (M. Bélair): Je pense que la meilleure façon de procéder consisterait à permettre au ministre de terminer ses observations et à accorder aux premiers orateurs de tous les partis 20 minutes pour prononcer leur allocution.

[English] The Acting Speaker (Mr. Bélair): I think the best way to proceed would be to allow the minister to complete his remarks and at the same time give the first speakers of all parties 20 minutes to deliver their speeches.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

orateurs pour tous ->

Date index: 2025-01-16
w