Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est nous qui soulignons
Orateurs publics historiques
Rappeler l'orateur au sujet
Rappeler l'orateur à l'ordre du jour
Rappeler l'orateur à la question
Soulignement ajouté
Soulignement continu
Soulignement simple
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Vertaling van "orateurs ont souligné " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rappeler l'orateur à la question | rappeler l'orateur à l'ordre du jour | rappeler l'orateur au sujet

call the speaker to order


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


soulignement continu | soulignement simple

continuous underline | single underlining


orateurs publics historiques

historic public speaker | notable public speakers | historic public speakers | historic speakers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais, comme les orateurs précédents, souligner l’excellent résultat que nous avons obtenu, ce qui n’aurait pas été le cas sans la collaboration entre nos rapporteurs, M. Perello et M. Mikolášik, les rapporteurs fictifs dont je suis, et la Présidence espagnole.

Like those who spoke earlier, I would like to stress the excellent result that we have achieved, which would not have been possible without cooperation between our rapporteurs, Mr Perello Rodriguez and Mr Mikolášik, the shadow rapporteurs, of whom I am one, and the Spanish Presidency.


Je pense que les interventions des orateurs ont souligné le fait que ces inquiétudes restaient réelles et légitimes, plus de 50 ans après le soulèvement tibétain du 10 mars 1959.

I think that the interventions have underlined that these concerns remain real and legitimate more than 50 years after the Tibetan uprising on 10 March 1959.


Je pense que les interventions des orateurs ont souligné le fait que ces inquiétudes restaient réelles et légitimes, plus de 50 ans après le soulèvement tibétain du 10 mars 1959.

I think that the interventions have underlined that these concerns remain real and legitimate more than 50 years after the Tibetan uprising on 10 March 1959.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice, Monsieur le Commissaire, au cours du débat d’aujourd’hui, plusieurs orateurs ont souligné à juste titre les liens entre le paquet de l’énergie et les questions liées au climat.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office, Commissioner, reference was made several times, and quite rightly so, during today’s debate to the connections between the energy package and climate issues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains orateurs ont souligné les dommages causés par la pollution atmosphérique et dus aux mêmes gaz que ceux qui contribuent au changement climatique, tandis que d’autres ont souligné qu’en nous attaquant au changement climatique nous tirerons de la réduction de l’utilisation de ces gaz d’autres bénéfices potentiels en matière de santé.

Some speakers emphasised the damage caused by air pollution by the same gases that are contributing to climate change, while others emphasised that, as we tackle climate change, we will derive other potential health benefits from the reduction in the use of those gases.


Du côté du CdR, beaucoup d'orateurs ont souligné que la cohésion et la compétitivité revêtent une importance égale dans la construction d'une Europe plus forte.

Many of the CoR speakers highlighted the dual importance of cohesion and competitiveness in building a stronger Europe.


Rappelant à l'assistance qu'il s'agit là d'un choix politique, un des orateurs a souligné le fait que, si le principe de précaution s'appuie sur la nécessité primordiale de conserver les stocks de poissons, l'application des autres critères dépend de l'existence même de poissons dans la mer.

Reminding the audience that this is a political choice, a speaker underlined the fact that while the precautionary approach principle relied on the primacy of the need to conserve fish stocks, the applicability of other criteria depended on there being fish left in the sea.


Comme il s'agit là d'exigences potentiellement contradictoires, l'orateur a souligné qu'il y a lieu de se demander «non pas si nous allons soutenir nos agriculteurs, mais comment s'y prendre pour les aider.

With these potentially conflicting demands, he emphasised that the question is "not if, but how we support our farmers.


Conclusion Je tiens à souligner pour terminer toute l'importance que j'attache aux débats de ce Forum et mon intérêt pour les opinions qu'exprimeront les orateurs inscrits et les autres intervenants.

Conclusion I will conclude by emphasising the importance I attach to the discussions at this Forum and to hearing the views both of the designated speakers and of other participants.


Les orateurs représentant les entreprises ont souligné, à cet égard, que les principaux facteurs influençant leurs décisions sont les suivants : - les coûts de base et la rentabilité des opérations commerciales concernées; - la nécessité de réseaux de transport et de télécommunications rapides et modernes; - l'existence d'une main-d'oeuvre locale qualifiée, ainsi qu'un bon accès aux institutions universitaires et aux organismes de recherche; - l'existence d'un réseau approprié de fournisseu ...[+++]

Speakers from the business community put emphasis on the following main factors influencing their decisions: - basic costs and profitability of the business operations concerned; - the need for rapid and modern transport links and telecommunications; - the availability of skilled local work force, together with good access to academic institutions and research bodies; - the availability of an adequate network of suppliers; - a supportive business-friendly attitude from national and regional authorities who can offer a stable policy framework which facilitates new development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

orateurs ont souligné ->

Date index: 2023-04-07
w