Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affirmant
Affirmation de soi
Affirmer solennellement
Assertivité
Comportement assertif
Confirmer
Confirmer le contrat
Faire une affirmation solennelle
Orateurs publics historiques
Rappeler l'orateur au sujet
Rappeler l'orateur à l'ordre du jour
Rappeler l'orateur à la question

Traduction de «orateurs ont affirmé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rappeler l'orateur à la question | rappeler l'orateur à l'ordre du jour | rappeler l'orateur au sujet

call the speaker to order


affirmant | auteur, auteure d'une affirmation solennelle

affirmant


affirmer solennellement | confirmer | confirmer le contrat | faire une affirmation solennelle

affirm


orateurs publics historiques

historic public speaker | notable public speakers | historic public speakers | historic speakers


assertivité | affirmation de soi | comportement assertif

assertion | self-assured | Assertiveness | confidence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pourrait-il mentionner, au profit de ses collègues, certains des groupes qui ont comparu devant le comité et qui sont contre la modification. Il a dit que cette question fait l'objet d'un débat depuis 30 ans dans la société québécoise, affirmation qu'ont répétée plusieurs orateurs ce matin.

He said there had been a 30 year debate about the question in Quebec society, an assertion repeated by several speakers this morning.


– (NL) Monsieur le Président, presque tous les orateurs ont affirmé que la loi devait être appliquée de manière égale dans toute l’Union européenne, et la Commission a souligné que la France devait encore répondre à quelques questions concernant l’expulsion des Roms.

– (NL) Mr President, nearly all the speakers have said that the law must be administered equally throughout the European Union, and the Commission has said that France still has some questions to answer in the case of the expulsion of Roma.


− (EN) Mme la Présidente, plusieurs orateurs ont affirmé qu'il n'y a pas de preuve scientifique – voire pas de preuve du tout – pour étayer le choix de la limite des 1 000 mètres de profondeur.

− Madam President, several speakers have claimed that there is no scientific evidence – or no evidence at all – to support the choice of the depth limit of 1000 metres.


En tout cas, je partage tout ce que les autres orateurs ont affirmé sur la nécessité d’examiner l’historique pénal en détail et sur le fait que l’échange de ces informations entre les États membres constitue une valeur ajoutée pour la lutte contre la criminalité, s’agissant d’identifier les suspects, de soutenir les enquêtes pénales et de déterminer la sévérité d’une peine.

In any event, I share everything that other speakers have said regarding the need to look into criminal background in detail and regarding the fact that the sharing of this information between the Member States constitutes a value-added in combating crime, in terms of identifying suspects, supporting criminal investigations and determining the severity of a punishment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tout cas, je partage tout ce que les autres orateurs ont affirmé sur la nécessité d’examiner l’historique pénal en détail et sur le fait que l’échange de ces informations entre les États membres constitue une valeur ajoutée pour la lutte contre la criminalité, s’agissant d’identifier les suspects, de soutenir les enquêtes pénales et de déterminer la sévérité d’une peine.

In any event, I share everything that other speakers have said regarding the need to look into criminal background in detail and regarding the fact that the sharing of this information between the Member States constitutes a value-added in combating crime, in terms of identifying suspects, supporting criminal investigations and determining the severity of a punishment.


Je fais suite à la demande de nombreux orateurs en affirmant ici que je ne veux pas céder à la tentation du saupoudrage, à la tentation de disperser les crédits, ce qui ne jouerait pas vraiment en faveur de la réalisation de ces axes, dont le développement est indispensable.

I would like to respond to what many speakers have said by stating here and now that I have no intention of giving in to the temptation to scatter, to the temptation to disperse appropriations, which would do nothing to promote the creation of these routes, the development of which is absolutely crucial.


Compte tenu de ce fait, nous devons maintenir une position ferme et ne pas permettre au Sénat d'usurper les droits, les règles et les traditions de la Chambre des communes (1615) M. Leon Benoit (Lakeland, Alliance canadienne): Monsieur le Président, les deux derniers orateurs ont affirmé que c'était la faute du Sénat.

From that point of view, we should stand firm and not allow the Senate to usurp the practices, and the rules and traditions of the House of Commons (1615) Mr. Leon Benoit (Lakeland, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the last two members who have spoken have said this is the fault of the Senate, and that may be true to some extent.


Si elles remontent dans l'avion avec le billet qui leur a coûté 600 dollars américains, cela signifie qu'elles ont choisi le Canada comme destination et il faut se poser des questions (1300) M. Steve Mahoney: Monsieur le Président, j'ai noté une affirmation qu'a faite le précédent orateur de l'opposition.

If they get back on the plane with their $600 U.S. ticket they are choosing Canada as a destination and we need to be suspicious of that (1300) Mr. Steve Mahoney: Mr. Speaker, I made note of a statement made by the previous speaker for the opposition.


Au cours du débat, plusieurs orateurs ont affirmé que l'orientation sexuelle est une expression ambiguë.

In this debate, we have heard that sexual orientation is an ambiguous term.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

orateurs ont affirmé ->

Date index: 2022-04-20
w