Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Loi de l'orateur de la chambre des communes
Loi sur l'Orateur de la Chambre des communes
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
Orateur adjoint
Orateur fascinant
Orateur principal
Orateur puissant
Orateur suppléant de la Chambre
Orateur vedette
Orateurs publics historiques
Oratrice principale
Oratrice vedette
Président des comités pléniers
Présidente des comités pléniers
Rappeler l'orateur au sujet
Rappeler l'orateur à l'ordre du jour
Rappeler l'orateur à la question
Vice-président de la Chambre des communes
Vice-président et président des comités pléniers
Vice-présidente de la Chambre des communes
Vice-présidente et présidente des comités pléniers
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "orateurs notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rappeler l'orateur à la question | rappeler l'orateur à l'ordre du jour | rappeler l'orateur au sujet

call the speaker to order


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


orateur principal | oratrice principale | orateur vedette | oratrice vedette

keynote speaker | keynoter | principal speaker | main speaker


Loi sur l'Orateur de la Chambre des communes [ Loi de l'orateur de la chambre des communes ]

Speaker of the House of Commons Act


orateur puissant | orateur fascinant

spellbinder | spell-binder


vice-président et président des comités pléniers [ vice-présidente et présidente des comités pléniers | vice-président de la Chambre des communes | vice-présidente de la Chambre des communes | président des comités pléniers | présidente des comités pléniers | Orateur adjoint | Orateur suppléant de la Chambre ]

Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole [ Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole | Deputy Speaker of the House of Commons | Deputy Speaker | Chair of Committees of the Whole | Chairman of Committees of the Whole | Chair of Committees of the Whole House | Chairman of Committees of the Whole Ho ]


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


orateurs publics historiques

historic public speaker | notable public speakers | historic public speakers | historic speakers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je dois admettre, par ailleurs, que Mike Duffy est un orateur intéressant. Je dois également reconnaître qu'il a accepté beaucoup d'invitations de notre caucus parce qu'il était célèbre et que les gens voulaient l'entendre.

And in fairness to Mike Duffy, he is an entertaining speaker, and in fairness to Mike Duffy, he did accept a lot of invitations from our caucus because he was a celebrity and people wanted to hear him, and he was lauded by the Prime Minister.


Orateur fougueux, grand patriote canadien, politicien hors pair, Marcel Prud'homme mérite nos éloges sincères ainsi que notre profond respect puisqu'il est devenu, à titre de doyen, la mémoire institutionnelle de notre Parlement.

Marcel Prud'homme is a fiery orator, a great Canadian patriot and a peerless politician. As a dean of Parliament and our own institutional memory, he deserves our sincere praise as well as our deep respect.


- (NL) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à exprimer aussi mon estime pour le rapport de Mme Carrilho ainsi que pour la contribution du premier orateur, notre collègue, M. Deva.

– (NL) Mr President, I should first of all like to echo the appreciation for Mrs Carrilho’s report and also, of course, for the input from our first speaker, Mr Deva.


Quoi qu'en disent un ou deux orateurs, notre monde serait plus heureux si le travail que le HCR effectue et qui est si important n'était pas nécessaire.

As one or two speakers have said, it would be a happier world if the vitally important work that the UNHCR does was unnecessary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On comptait parmi les orateurs notre ancien collègue libéral, le sénateur Lorne Bonnell, qui a parlé longuement et dont les propos étaient tordants.

The speakers included our former Liberal colleague, Senator Lorne Bonnell who spoke at length and quite hilariously.


Il est vrai, et je suis d'accord avec certains orateurs, que les éléments fondamentaux découleront de notre capacité de croissance potentielle ou, en d'autres termes, de la mise en marche du processus de Lisbonne de manière plus ambitieuse que ce que nous avons fait jusqu'à présent.

It is true, however, and I am in agreement on this with some of the speakers, that the fundamental elements will emerge as a result of our potential capacity for growth or, to put it another way, as a result of implementing the Lisbon process in a more ambitious way than we have done so far.


- (IT) Madame la Présidente, chers collègues, je crois qu'il est très difficile de parler en si peu de temps de problèmes si délicats. Toutefois, je voudrais dire que contrairement à ce que de nombreux orateurs ont déclaré, il est vrai que nous avons relevé notre garde après le 11 septembre et élaboré toute une série de dispositions, parmi lesquelles celles dont nous discuterons ce soir.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, it is very difficult to talk about such sensitive issues when there is so little time available but I would like to confirm that, contrary to what many speakers have said, we have increased protection following 11 September and drawn up a raft of measures which include those we are debating this evening.


Divers orateurs du parti populaire se sont déjà exprimés et ont ainsi fait part du point de vue de notre groupe.

Several accomplished speakers from the European People’s Party have already taken the floor to express the views of the group.


Les quelque 120 orateurs invités à parler de la convergence couvriront non seulement les technologies sous-jacentes concernées et les changements qui affecteront notre mode de vie sous toutes ses formes - travail, loisirs, commerce, apprentissage, vie sociale - mais également des questions telles que le multilinguisme, le contrôle du contenu et le droit de propriété intellectuelle.

Focusing on the theme of Convergence, over 120 invited speakers will address not only the underpinning technologies involved and the changes looming in the way we work, play, trade, learn and socialise, but also issues such as multilinguism, content control and intellectual property rights.


Permettez-moi de formuler une observation relativement à l'intervention du dernier orateur du Bloc qui a déclaré que les séparatistes ne voulaient pas briser notre pays, alors qu'en fait, les insinuations et les actions de ce parti ont déjà semé l'émoi au sein de notre secteur économique.

That is unfortunate. If I may make a comment on what the previous speaker from the Bloc said, when the separatists say they are not here to break up the country, the inferences and the actions of that party have already started a turmoil within our economic community.


w