Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opérerait dans » (Français → Anglais) :

Renseignements complémentaires: a) opérerait en Somalie et en Éthiopie, b) compte, parmi ses dirigeants, Hassan Abdullah Hersi Al-Turki et Hassan Dahir Aweys». , sous la rubrique «Personnes morales, groupes et entités», est remplacée par les données suivantes:

Other information: (a) Reported to operate in Somalia and Ethiopia, (b) Leadership include Hassan Abdullah Hersi Al-Turki and Hassan Dahir Aweys’. under the heading ‘Legal persons, groups and entities’ shall be replaced by the following:


«Al-Itihaad Al-Islamiya (AIAI) Renseignements complémentaires: a) opérerait en Somalie et en Éthiopie, b) compte, parmi ses dirigeants, Hassan Abdullah Hersi Al-Turki et Hassan Dahir Aweys».

‘Al-Itihaad Al-Islamiya (AIAI). Other information: (a) Reported to operate in Somalia and Ethiopia, (b) Leadership include Hassan Abdullah Hersi Al-Turki and Hassan Dahir Aweys’.


Renseignements complémentaires: a) opérerait dans le sud de la Somalie depuis novembre 2007; b) membre de haut rang d’Al-Qaida responsable d’Al-Qaida en Afrique de l’Est depuis 2009; c) serait en possession de multiples faux passeports kenyans et comoriens; d) soupçonné d'implication dans les attaques contre les ambassades des États-Unis à Nairobi et Dar es Salaam en août 1998, ainsi que dans d'autres attaques au Kenya en 2002, e) aurait subi des interventions de chirurgie plastique.

Other information: (a) Reported to operate in Southern Somalia as of November 2007; (b) Senior operative of Al-Qaida in charge of Al-Qaida in East Africa as of 2009; (c) Reported to possess multiple fraudulent Kenyan and Comorian passports; (d) Believed to have been involved in the attacks on the United States embassies in Nairobi and Dar es Salaam in August 1998, and further attacks in Kenya in 2002; (e) Has reportedly undergone plastic surgery.


«Al-Itihaad Al-Islamiya/AIAI (alias AIAI). Renseignements complémentaires: a) opérerait en Somalie et en Éthiopie; b) compte, parmi ses dirigeants, Hassan Abdullah Hersi Al-Turki et Hassan Dahir Aweys; c) l’AIAI a reçu des fonds par l’intermédiaire de la Fondation islamique Al-Haramain (Somalie).

‘Al-Itihaad Al-Islamiya/AIAI (alias AIAI) Other information: (a) Reported to operate in Somalia and Ethiopia; (b) Leadership include Hassan Abdullah Hersi Al-Turki and Hassan Dahir Aweys; (c) AIAI has received funds through the Al-Haramain Islamic Foundation (Somalia).


Renseignements complémentaires: a) opérerait dans le sud de la Somalie depuis novembre 2007; b) serait en possession de passeports kenyans et comoriens; c) soupçonné d'implication dans les attaques contre les ambassades des États-Unis à Nairobi et Dar es Salaam en août 1998 ainsi que dans d'autres attaques au Kenya en 2002, d) aurait subi des interventions de chirurgie plastique».

Other information: (a) Reported to operate in Southern Somalia as of November 2007; (b) Reported to carry Kenyan and Comorian passports (c) Believed to have been involved in the attacks on the United States embassies in Nairobi and Dar es Salaam in August 1998, and further attacks in Kenya in 2002; (d) Has reportedly undergone plastic surgery’.


La première est une lettre de Ernst & Young, qui dit essentiellement que dans le secteur privé, on opérerait en toute probabilité le même genre de comptabilisation, parce que lorsque vous avez assumé des obligations ou lorsqu'on peut raisonnablement anticiper que des obligations seront assumées, il entre dans les bonnes pratiques comptables de les inscrire dans les livres.

The first is a letter from Ernst & Young, which essentially says that in the private sector this kind of a booking would in all likelihood be made, because when you have incurred liability, or when there is a reasonable anticipation that the liability will be incurred, it is sound accounting practice to book it.


En ce qui concerne un changement technique semblable, nous voudrions probablement savoir comment ce changement s'opérerait.

In terms of that kind of technical change, we'd probably like to see how that was happening.


Il serait permanent et opérerait à partir de sites désignés par les Nations Unies et de quartiers généraux mobiles pour être capable d'intervenir immédiatement en cas d'urgence.

It would be permanent and based at UN designated sites, including mobile field headquarters, and be able to act immediately to cope with an emergency.


Tantôt le député de Saint-Boniface disait que si une compagnie pratiquait la facturation par défaut dans une province où cela est interdit par les lois de cette province, probablement que cette compagnie qui opérerait dans un champ de juridiction fédérale aurait de fortes chances de s'en tirer.

Earlier, the hon. member for St. Boniface said that a company that practiced negative option billing in a province where this was banned under the laws of that province would probably, since it was operating in an area under provincial jurisdiction, be able to get around this ban.


Je n'y crois pas, mais y a-t-il encore lieu de planifier un système de santé mentale qui opérerait une jonction avec le système de santé et le système des services sociaux?

I do not believe in this, but is there still a case for planning a mental health system that would network with the health system and with the social services system?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

opérerait dans ->

Date index: 2023-05-02
w