Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DAS
Déclaration d'assurance
Opération sous-jacente

Traduction de «opérations sous-jacentes étaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


déclaration d'assurance | déclaration d'assurance concernant la fiabilité des comptes ainsi que la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes | DAS [Abbr.]

statement of assurance | statement of assurance as to the reliability of the accounts and the legality and regularity of the underlying transactions | DAS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. considérant que, dans son rapport sur les comptes annuels du Bureau européen d'appui en matière d'asile pour l'exercice 2013 (ci-après "le rapport de la Cour des comptes"), la Cour des comptes a affirmé avoir obtenu des assurances raisonnables que les comptes annuels du Bureau étaient fiables et que les opérations sous-jacentes étaient légales et régulières;

B. whereas the Court of Auditors, in its report on the annual accounts of the European Asylum Support Office for the financial year 2013 ("the Court's report"), has stated that it has obtained reasonable assurances that the Office’s annual accounts are reliable and that the underlying transactions are legal and regular;


C. considérant que, dans son rapport sur les comptes annuels de l'Agence européenne pour l'environnement pour l'exercice 2013 (ci-après "le rapport de la Cour"), la Cour des comptes a affirmé avoir obtenu des assurances raisonnables que les comptes annuels de l'Agence étaient fiables et que les opérations sous-jacentes étaient légales et régulières;

C. whereas the Court of Auditors, in its report on the annual accounts of the European Environment Agency for the financial year 2013 (“the Court’s report”), has stated that it has obtained reasonable assurances that the Agency’s annual accounts are reliable and that the underlying transactions are legal and regular;


D. considérant que la Cour des comptes avait indiqué avoir obtenu une assurance raisonnable que les comptes annuels de l'exercice 2009 étaient fiables et que les opérations sous-jacentes étaient légales et régulières;

D. whereas the Court of Auditors stated that it has obtained reasonable assurances that the Agency's annual accounts for the financial year 2009 are reliable and that the underlying transactions are legal and regular,


80. se félicite que la Cour des comptes estime que, dans tous leurs aspects significatifs, les systèmes de surveillance douanière étaient satisfaisants, que les comptes concernant les ressources propres traditionnelles étaient fiables et que les opérations sous-jacentes étaient légales et régulières, même si certaines faiblesses subsistent;

80. Welcomes the fact that the ECA considered that in all material respects the systems for customs supervision were satisfactory, that the accounts regarding traditional own resources were reliable and that the underlying transactions were legal and regular, even if some weaknesses persisted;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
82. se félicite que la CCE estime que, dans tous leurs aspects significatifs, les systèmes de surveillance douanière étaient satisfaisants, que les comptes concernant les ressources propres traditionnelles étaient fiables et que les opérations sous-jacentes étaient légales et régulières, même si certaines faiblesses subsistent;

82. Welcomes the fact that the ECA considered that in all material respects the systems for customs supervision were satisfactory, that the accounts regarding traditional own resources were reliable and that the underlying transactions were legal and regular, even if some weaknesses persist;


De même, l'audit des dépenses administratives (5,9 milliards d'euros) par la Cour révèle que les opérations sous-jacentes étaient en grande partie légales et régulières et que les systèmes de contrôle et de surveillance étaient généralement satisfaisants, bien qu'il subsiste quelques défaillances.

Similarly, the Court's audit of administrative expenditure (€5.9 billion euro) shows that underlying transactions were materially legal and regular, and supervisory and control systems are generally adequate although some weaknesses remain.


Le Conseil Ecofin a estimé que les objectifs budgétaires de la Lituanie étaient crédibles et que les risques sous-jacents étaient limités.

The Ecofin Council has regarded the Lithuanian budgetary targets as plausible and the underlying risks balanced.


S'agissant des politiques internes, directement gérées par la Commission, la Cour a constaté qu'en dépit des progrès réalisés dans certains domaines, les systèmes de contrôle et de surveillance étaient insuffisants et a relevé un taux significatif d'erreurs dans les opérations sous-jacentes.

In the area of Internal Policies which is directly managed by the Commission - the Court found, despite progress made in certain areas, the supervisory and control systems to be inadequate, and a material incidence of error in underlying transactions.


Elle tire de ses travaux d'audit trois séries de conclusions essentielles : - les comptes reflètent correctement les recettes et les dépenses de l'Union ainsi que sa situation financière, même si leur valeur informative pourrait encore être améliorée ; - la Cour n'a pas relevé d'erreurs significatives concernant la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes relatives aux recettes, ni d'erreurs substantielles graves en matière d'engagements ; - les erreurs substantielles graves (dont la valeur extrapolée la plus probable s'élève à 2 400 Mio Ecus, soit 4% du volume total des paiements) relevées dans les opérations ...[+++]

It draws three main conclusions from the audit work it has carried out: - the accounts accurately reflect the revenue and expenditure, as well as the financial situation, of the Union, although their informative value could still be improved; - the Court has not found any significant errors concerning the legality and regularity of the underlying revenue-related transactions, or any serious substantial errors relating to commitments; - the serious substantial errors (the most probable extrapolated value of which amounts to ECU 2 400 million, i.e. 4% of total payments) found in the transactions underlying the payments entered in the acc ...[+++]


(*) La déclaration d'assurance (DAS) S'agissant de la fiabilité des comptes ainsi que de la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes, la Cour est d'avis que: a) les comptes des FED arrêtés au 31 décembre 1994 reflètent imparfaitement la situation financière (capital disponible) et les opérations des FED en cours d'exécution en raison de certaines méthodes comptables utilisées et d'une insuffisance des informations nécessaires à la bonne compréhension de certaines données chiffrées; b) pour la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes, la plupa ...[+++]

(*) The Statement of Assurance (SOA) With regard to the reliability of the accounts and the legality and regularity of the underlying transactions, the Court is of the opinion that: a) the accounts of the EDFs at 31December 1994 imperfectly reflect the financial situation (available capital) and the operations of the EDFs that are being implemented because of certain accounting methods used and because some of the information needed for a proper understanding of certain figures is lacking; b) in respect of the legality and the regularity of the underlying transactions, most of the difficulties encountered are due to a legal framework wh ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

opérations sous-jacentes étaient ->

Date index: 2024-08-15
w