Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opérations puissent agir » (Français → Anglais) :

Nous vous encourageons tout aussi fortement à inclure dans la loi une définition claire, non ambiguë des opérations douteuses de manière à ce que ceux qui ont l'obligation de faire une déclaration puissent agir en fonction de critères cohérents.

We also strongly urge you to include a clear, unambiguous definition of suspicious transaction in the legislation so that those with the obligation to report will do so under consistent criteria.


Je n’approuve pas non plus le point 20, qui porte sur le renforcement des budgets de la défense des États membres, ni la proposition du point 14, qui vise à instaurer des décisions à la majorité qualifiée au niveau du Conseil et qui fixe la règle de la coopération renforcée afin que les États membres désireux et capables de réaliser des opérations puissent agir sans décision commune.

Nor can I support paragraph 20 on strengthening the Member States’s defence budgets, the proposal in paragraph 14 to allow decision-making in the Council by qualified majority, or the rule on enhanced cooperation to allow those Member States which desire, and are able, to do so to take action without a joint decision’s having been made.


Pour que l'Europe puisse agir en toute solidarité avec la Russie, il faudra d'abord que ce pays permette l'existence – autrement que dans des phrases toutes faites – d'un pouvoir judiciaire indépendant, de la liberté d'expression et de la démocratie, et que les journalistes, les partis d'opposition et les ONG puissent y opérer sans crainte de représailles.

Only when an independent judiciary, freedom of expression and democracy exist as more than sound bites and when journalists, opposition parties, and NGOs can operate without fear of retribution, can Europe stand in solidarity with Russia.


Il est très important que les gouvernements de proximité puissent avoir les ressources nécessaires pour agir et montrer aux personnes de leurs communautés que des changements peuvent s'opérer.

It is very important for the local governments have the resources they need to take action and show the people in their communities that changes can be made.


Même s'il y a des limites à ce que peuvent réaliser les acteurs extérieurs dans le cadre d'un conflit violent, il est important d'agir dans une perspective à long terme afin que les opérations de secours menées durant un conflit puissent être coordonnées avec les efforts de réhabilitation et de développement déployés après le conflit.

Even if there are limits to what external actors can achieve in situations of violent conflict, it is important to have a long-term perspective so that relief operations during an ongoing conflict can be linked to rehabilitation and development efforts during the post-conflict phase.


J'estime que maintenant, plus que par le passé, s'est révélé la nécessité pour l'Europe de disposer de capacités propres afin d'agir de manière efficace et en temps utiles dans la gestion de crises et l'exécution d'opérations qui puissent garantir la stabilité et la paix dans des zones vitales pour notre sécurité collective.

I believe that now more than ever, it has become evident that Europe needs to have its own resources for taking effective and timely action in crisis management and in carrying out operations to ensure peace and stability in areas which are vital for our collective security.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

opérations puissent agir ->

Date index: 2025-04-02
w